Results for product disclosure statement translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

product disclosure statement

Arabic

بيان الإفصاح عن المنتجات

Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

product disclosure statement (pdf)

Arabic

بيان الإفصاح عن المنتجات (pdf)

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

non-disclosure statement

Arabic

إقرار المحافظة على السرية، إقرار عدم الإفصاح

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

content of disclosure statement

Arabic

مضمون البيان الإفصاحي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the financial disclosure statement...

Arabic

في أوراق الكشوفات المالية...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

[explanatory] [disclosure] statement

Arabic

بيان [الإيضاح] [الإفصاح]

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

preparation of a disclosure statement

Arabic

إعداد بيان إفصاحي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) the plan and disclosure statement;

Arabic

(أ) الخطة والبيان الافصاحي؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

submission of the plan and disclosure statement

Arabic

عرض الخطة والبيان الإفصاحي

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

let’s start with the disclosure statement.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and... and here on his information disclosure statement,

Arabic

وهنا في المعلومات التي تكشف بياناته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) the reorganization plan and disclosure statement;

Arabic

(أ) خطة إعادة التنظيم والبيان الإفصاحي؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this disclosure statement forms part of our terms of business.

Arabic

بيان الكشف هذا يشكل جزءاً من أحكام أعمالنا.

Last Update: 2010-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

submission of the plan and [explanatory] [disclosure] statement

Arabic

تقديم الخطة وبيان [الإيضاح] [الإفصاح]

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(a) the content of a reorganization plan and disclosure statement.

Arabic

(أ) مضمون خطة إعادة التنظيم وبيان الإفصاح.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

3. staff who filed a financial disclosure statement in 2007, by rank

Arabic

ا الشكل 3 - الموظفون الذين قدموا إقرار الذمة المالية في عام 2007، بحسب الرتبة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(129) the law should specify that the disclosure statement include:

Arabic

(129) ينبغي أن يبين القانون أن البيان الافصاحي يشمل ما يلي:()

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

4. staff who filed a financial disclosure statement in 2007, by function

Arabic

الشكل 4 - الموظفون الذين قدموا إقرار الذمة المالية في عام 2007، بحسب المهام

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

c. financial disclosure statements

Arabic

جيم - إقرارات الذمة المالية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(129) the insolvency law should specify that the disclosure statement include:92

Arabic

(129) ينبغي أن ينص قانون الإعسار على أن يشمل البيان الإفصاحي ما يلي:(92)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,747,126,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK