Results for projects import estimate into budget translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

projects import estimate into budget

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

integrating human rights into budget processes

Arabic

ثانياً - إدراج حقوق الإنسان في عملية وضع الميزانية

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

project import error

Arabic

دالة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

mainstream gender into budget for the 2006-2007 biennium.

Arabic

تعميم المنظور الجنساني في ميزانية فترة السنتين 2006-2007.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

government decisions have often failed to translate into budget appropriations.

Arabic

وغالبا ما يكون هناك عجز في ترجمة القرارات الحكومية إلى اعتمادات في الميزانية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

that includes incorporating information on the programme performance of special political missions into budget proposals.

Arabic

ويشمل ذلك إدراج معلومات عن الأداء البرنامجي للبعثات السياسية الخاصة في الميزانيات المقترحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the second, or intermediate, level of the resource reallocation process was to subdivide the resources for parts of the budget into budget sections.

Arabic

أما المستوى الثاني أو الوسيط من إعادة تخصيص الموارد فيتمثل في تقسيم الموارد الخاصة بأجزاء الميزانية على أبواب الميزانية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there nonetheless remain significant gaps in translating policies into budget allocations for key policies and programmes to improve the situation of children and the realization of their rights.

Arabic

ومع ذلك، تظل هناك ثغرات كبيرة في ترجمة السياسات إلى اعتمادات في الميزانية لتنفيذ السياسات والبرامج الرامية إلى تحسين حالة الأطفال وإعمال حقوقهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

most of the countries, however, have not succeeded in translating the importance attached to desertification control and the mitigation of the effects of drought into budget allocations commensurate with the challenges they face.

Arabic

بيد أن البلدان لم تتمكن في معظمها من جعل الأهمية التي أولتها إلى مكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف تتجسد في رصد مخصصات في الميزانية متناسبة مع حجم التحديات التي تواجهها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in belgium, for example, a law adopted in 2007 requires the integration of gender perspectives into budget preparations and the preparation of a note explaining the amounts earmarked for the promotion of equality between women and men.

Arabic

ففي بلجيكا، على سبيل المثال، اعتُمد عام 2007 قانون يقضي بإدراج المنظورات الجنسانية في عمليات إعداد الميزانية، وإعداد مذكرة توضح المبالغ التي خصصت لتعزيز المساواة بين المرأة والرجل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the conference made it possible to capitalize on the progress made thus far and on the commitments of the international community with regard to gender-responsive budgeting and the integration of the principles of equity and equality into budget planning and the assessment of public policy effectiveness.

Arabic

وأتاح تنظيم هذا المؤتمر الاستفادة من التقدم المحرز والالتزامات التي تعهد بها المجتمع الدولي في مجال الميزانية المراعية للمنظور الجنساني وإدماج مبدأي الإنصاف والمساواة في برمجة الميزانية وتقييم أداء السياسات العمومية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

gender-responsive budget initiatives that mainstream gender perspectives into budgets and link resource allocations to gender equality commitments have been launched in more than 60 countries over the past decade.

Arabic

21 - وخلال العقد الماضي، نُفذت في أكثر من 60 بلدا مبادرات الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، التي تعمم مراعاة المنظور الجنساني في عملية إعداد الميزانية، وتربط بين تخصيص الموارد والالتزامات بتحقيق المساواة بين الجنسين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in norway, the government budget proposed to parliament demonstrated increased efforts to integrate gender perspectives into budget considerations -- the number of ministries contributing to the report had increased from 8 to nearly all 17 ministries in 2003-2004.

Arabic

وفي النرويج، بينت لميزانية الحكومية المقترحة المعروضة على البرلمان الجهود المتزايدة لإدراج المنظورات الجنسانية في اعتبارات الميزانية - حيث ازداد عدد الوزارات المساهمة في التقرير من 8 وزارات إلى كافة الوزارات الـ 17 تقريبا في الفترة 2003-2004.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in addition, the countries included in the regular ppp programme run by oecd and eurostat were treated as an autonomous region for the purposes of incorporating their estimates into the worldwide estimates.

Arabic

بالإضافة إلى ذلك، اعتُبرت البلدان المشمولة بالبرنامج العادي لتعادل القوة الشرائية الذي تديره منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية منطقة مستقلة، وذلك لأغراض إدراج تقديراتها في التقديرات العالمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

appreciation was expressed for the incorporation into budget section 29 of the secretary-general's reform initiatives, including the discontinuance of the repertory of practice of united nations organs and the transfer of the secretariats of the fifth and the sixth committees to the department for general assembly and conference management.

Arabic

434 - وتم الإعراب عن التقدير لأنه أُدرج في الباب 29 من الميزانية مبادرات الإصلاح التي وضعها الأمين العام، بما في ذلك وقف إصدار دليل ممارسات هيئات الأمم المتحدة، ونقل أمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة الجمعية العامة وشؤون المؤتمرات.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the concept anticipates the introduction of gender education in the country, the gender-based evaluation of laws, the incorporation of gender indicators into budget policy, state plans and programmes, and the definition of areas for further work to improve health and to eliminate violence against women.

Arabic

ويتطلع المفهوم إلى إدخال التربية الجنسانية في البلد، والتقييم الجنساني للقوانين، وإدراج المؤشرات الجنسانية في سياسة الميزانية وخطط الدولة وبرامجها، وتحديد المجالات التي بحاجة إلى مزيد من العمل لتحسين الصحة والقضاء عل العنف ضد المرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,728,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK