Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
remedial
علاجي
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
the dismissed employee was also able at any time to request examination of his case by an independent committee empowered to issue a remedial order.
وأضاف أنه يمكن العامل المطرود كذلك أن يطلب في أي وقت أن تنظر في قضيته لجنة مستقلة لها صلاحية إصدار أمر بالإنصاف.
this triggers a power that allows a minister to make a remedial order to amend the legislation to bring it into line with the convention rights.
ومن شأن هذا أن ينشئ سلطة تسمح لوزير من الوزراء بإصدار أمر إصلاحي لتعديل التشريع بحيث يتمشى مع حقوق الاتفاقية.
this signals to parliament that a change in the legislation may be necessary, and triggers a power that allows a minister to make a remedial order to amend the legislation to bring it into line with the convention rights.
وهذا يبين للبرلمان أن إجراء تعديل في التشريعات قد يكون ضرورياً، وينشئ سلطة تسمح لوزير من الوزراء بإصدار أمر إصلاحي لتعديل التشريع بحيث يتمشى مع حقوق الاتفاقية.
a formal declaration of incompatibility does not affect the validity, continuing operation or enforcement of the legislation but may trigger the use of a remedial order, a special procedure allowing ministers to amend the offending provisions or the passing of fresh amending legislation.
ولا يؤثر إعلان عدم الاتساق الرسمي على صحة التشريع المعني أو مواصلة العمل به أو إنفاذه، ولكنه يسمح باستهلال ترتيب إصلاحي، وهو إجراء خاص يسمح للوزراء بتعديل الأحكام المخلّة أو بإصدار تشريعات جديدة معدلة.
a tribunal appointed to inquire into a complaint has the authority to impose a wide range of remedial orders, but has no authority to impose penal sanctions.
وللمحكمة المكلفة بالنظر في الشكوى سلطة إصدار مجموعة كبيرة من الأوامر الإصلاحية ولكن لا تتوافر لديها الصلاحية لفرض عقوبات جنائية.
as part of this work, the committee looks at how the government has used remedial orders to amend legislation following a finding by the courts of an incompatibility with the convention rights.
وفي إطار هذا العمل، تنظر اللجنة في كيفية لجوء الحكومة إلى الأوامر الإصلاحية لتعديل التشريعات التي تعلن المحاكم عدم توافقها مع حقوق الاتفاقية.
as part of this work, the committee looks at how the government has used remedial orders to amend legislation following a finding by the courts of an incompatibility with the convention rights (see paragraph 21 above).
وفي إطار هذا العمل، تنظر اللجنة في كيفية لجوء الحكومة إلى الأوامر الإصلاحية لتعديل التشريعات التي تعلن المحاكم عدم توافقها مع حقوق الاتفاقية (انظر الفقرة 21 أعلاه).
for the purpose of enforcing this, each country’s competition authority and courts have “overlapping jurisdiction” - complaints may be filed before them, hearings held, and valid and enforceable subpoenas and remedial orders issued in the other country.
ولغرض إنفاذ ذلك، لسلطات المنافسة والمحاكم في كل بلد من البلدان "اختصاص متداخل " - فيجوز رفع شكاوى أمامها، وعقد جلسات استماع، وإصدار مذكرات إحضار وأوامر تصحيح سارية المفعول وقابلة للتنفيذ في البلد الآخر.