From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rogerio lobato made populist appeals questioning the legitimacy of f-fdtl to assume the mantle of falintil.
وقد وجه روجيريو لوباتو نداءات شعبية تشكك في شرعية ارتداء القوات المسلحة التيمورية عباءة القوات المسلحة للتحرير الوطني لتيمور الشرقية.
rogerio lobato was considered for but denied the position of secretary of state for defence after general taur matan ruak threatened to leave the defence force.
وتم النظر في تولي روجيريو لوباتو منصب وزير الدفاع لكنه لم يمنح ذلك المنصب بعد أن هدد العميد تاور ماتان رواك بمغادرة قوة الدفاع.
two other people included in the list of senior unita officials, rogerio teca and manuel zinga, are members of the administrative council of casa de angola.
وهناك شخصان آخران مدرجان في قائمة كبار مسؤولي يونيتا هما روجيريو تيكا ومانويل زينغا يعملان كعضوين لمجلس إدارة كاسا دي أنغولا.
rogerio lobato, by then minister of the interior, supported by prime minister alkatiri and the council of ministers called upon the united nations to establish paramilitary police units.
وقام روجيريو لوباتو، الذي كان وزيرا للداخلية آنذاك، بدعم من رئيس الوزراء ألكـَـتيري ومجلس الوزراء، بدعوة الأمم المتحدة إلى إنشاء وحدات للشرطة شبه العسكرية.
the commission is satisfied that the 31 members of the rai los group were supplied with arms and uniforms and went to the tibar area on the instruction of the then minister of the interior rogerio lobato, as described in paragraphs 88 and 91 above.
واللجنة على اقتناع بأن أفراد مجموعة راي لوس البالغ عددهم 31 فردا، قد تم تزويدهم بالسلاح والزي الرسمي، وتوجهوا إلى منطقة تيبار بناء على تعليمات من وزير الداخلية آنذاك روغيريو لوباتو، على النحو المبين في الفقرتين 88 و 91 أعلاه.
mr. rogerio sottili, head of the delegation, executive secretary, special secretariat of the presidency of the republic on human rights, also noted confidence in the construction of the new system.
وأعرب السيد روجيريو سوتّيلي، رئيس الوفد، عن ثقته في هيكل النظام الجديد.
the trial of former minister of interior, rogerio lobato, charged with embezzlement, the unlawful use of weapons in the disruption of public order, manslaughter and attempted manslaughter, and three co-defendants charged with unauthorized possession of a firearm, commenced on 30 november 2006.
فقد بدأت في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 محاكمة وزير الداخلية السابق روجيريو لوباتو، المتهم بالاختلاس والاستخدام غير المشروع للأسلحة في الإخلال بالنظام العام، والقتل دون سبق الإصرار والشروع فيه، واتهم ثلاثة من المدعى عليهم معه بحيازة سلاح ناري دون ترخيص.