Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contingent-owned equipment and self-sustainment
سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 21
Quality:
vii. contingent-owned equipment and self-sustainment
سابعا - المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
contingent-owned equipment: major equipment and self-sustainment
هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 7
Quality:
the communion includes all incomes obtained in the period of marriage, whether they come from common estates or self-owned estates.
تشمل الشراكة جميع الإيرادات التي يتم الحصول عليها أثناء فترة الزواج، سواءٌ أكانت آتية من أموال مشتركة أو أموالٍ مملوكةٍ ملكيةً خاصة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the estates that are partly common and partly owned are grouped according to the major value of the respective quotas in the common or self-owned patrimony.
والأموال التي يكون جزء منها مملوكاً ملكيةً مشتركة، وجزء مملوكاً ملكية خاصة تُجَمَّعُ وفقاً للقيمة الأكبر لكل حصة من الحصتين العامة والخاصة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the estates that are partly common and partly owned are grouped according to the major value of the respective quotas in the common or self-owned patrimony. art.
والأموال التي يكون جزء منها مملوكاً ملكيةً مشتركة، وجزء مملوكاً ملكية خاصة تُجَمَّعُ وفقاً للقيمة الأكبر لكل حصة من الحصتين العامة والخاصة.
art. 53 of the family code - under the estates separation regime there are two self-owned and autonomous patrimonies, that of the husband and that of the wife.
وتنص المادة 53 من قانون الأسرة المتعلقة بنظام فصل الأموال على وجود مالَين زوجيين مملوكين ملكية خاصة أحدهما للزوج والآخر للزوجة.
ministerial decision no. 161-2009-vivienda to approve the operating regulations on eligibility for the family housing subsidy for construction on self-owned property and home improvements.
:: القرار الوزاري رقم 161-2009 - vivienda للمصادقة على القواعد التشغيلية بشأن الأهلية للحصول على دعم السكن للأسر المعني بتوسيع السكن المملوك أو إدخال تحسينات على البناء.
ministerial decision no. 320-2009-vivienda to approve the operating regulations on eligibility for the family housing subsidy in rural areas for construction on self-owned property and home improvements.
:: القرار الوزاري رقم 320-2009 - vivienda للمصادقة على القواعد التشغيلية بشأن الأهلية للحصول على دعم السكن في المناطق الريفية لتوسيع البناء المملوك أو إدخال تحسينات على البناء.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.