Results for serious offender translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

serious offender

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

offender

Arabic

جريمة

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

joint offender

Arabic

شريك فِي جريمة

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

serious offenders go through here

Arabic

هُنا يتم محاكمة القضايا المهمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in serious cases, offenders shall be brought to justice.

Arabic

وفي الحاﻻت الخطيرة، يقدم مرتكبو هذه اﻻنتهاكات إلى العدالة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the government is concerned about serious and persistent child and youth offenders.

Arabic

76- وتعرب الحكومة عن قلقها لاستمرار الجرائم التي يرتكبها الأحداث وجسامتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

exceptions to early release apply to repeat offenders and especially serious crimes.

Arabic

يستثنى من أحكام الإفراج المبكر المحكومون معتادو الإجرام ولا سيما في الجرائم الخطيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

according to this law, the maximum penalty for serious offenders will be a life sentence.

Arabic

وبمقتضى لهذا القانون، يمكن أن تصل العقوبة القصوى لمنتهكيه انتهاكا جسيما إلى السجن المؤبد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

drugrelated and serious offenders were said by the governor of bailov sizo to be separated from the others.

Arabic

وأفاد مدير مركز بايلوف بأنه يتم فصل المجرمين ممن ارتكبوا جرائم لها صلة بالمخدرات وجرائم خطيرة عن الآخرين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

4. how can diversion and restorative justice programmes be used for serious offenders and convicted children?

Arabic

4- كيف يمكن استخدام برامج التحويل والعدالة الإصلاحية من أجل المجرمين الخطيرين والمدانين من الأطفال؟

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for less serious crimes, juvenile offenders were usually held in community-based facilities near their home.

Arabic

أما بالنسبة للجرائم الأقل خطورة، فيسجن مرتكبوها من الأحداث عادة في مرافق قائمة على المجتمع قريباً من أماكن إقامتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

studies show that the effectiveness of restorative justice in reducing recidivism is particularly great among serious offenders accused of violent crimes.

Arabic

وتُظهر الدراسات أن فعالية العدالة الإصلاحية في خفض العودة إلى الإجرام كبيرة للغاية في صفوف المجرمين الخطيرين المتهمين بجرائم العنف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in almost every provincial prison, one or more children are in custody, not separated from adult and often more serious offenders.

Arabic

ويوجد في كل سجن من سجون المقاطعات تقريبا طفل أو أكثر قيد اﻻحتجاز، ﻻ يفصله شيء عن مجرمين كبار وغالبا ما يكونون أكثر خطورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

such an appeal would not have been an effective remedy, given that he was not a serious offender at the time of his segregation and that the council had no competence to deal with issues other than segregation, such as, for example, his physical and medical treatment.

Arabic

وهذا الطعن ما كان سيشكل سبيل انتصاف فعالاًَ لأنه لم يكن وقت عزله مجرماً خطيراً وأن المجلس لم يكن مختصاً بالنظر في قضايا أخرى غير قضايا العزل، مثل المعاملة الجسدية والطبية التي تعرَّض لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the executions had been a strong signal from the government in response to the general insecurity in the country, at a time when it had been impossible to keep the most serious offenders in prison.

Arabic

وكانت عمليات الإعدام هذه إشارة من الحكومة في مواجهة انعدام الأمن عموماً في البلاد إبان حقبة كان يستحيل فيها إبقاء أشد المجرمين خطراً في السجون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

85. with respect to access to a lawyer, the prosecutor general indicated that under the current system only juvenile offenders and serious offenders were provided with free stateappointed lawyers where needed.

Arabic

85- وبالنسبة لمسألة الحصول على مساعدة قانونية، أشار المدعي العام إلى أنه، في النظام الحالي، لا تعَيِّن الدولة مساعدة قانونية مجانية إلا للأحداث الجانحين ومرتكبي الجرائم الخطيرة، عند الضرورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

nearly all commonwealth, state and territory governments have enacted legislation which provides police across australia with powers to take dna samples from known serious offenders or those suspected of committing serious offences and store dna information on the national database.

Arabic

وقد سنَّت جميع الولايات والأقاليم تشريعات تزود رجال الشرطة في أنحاء أستراليا بسلطات لأخذ عينات الحامض النووي من عتاة المجرمين المعروفين أو المشتبه في ارتكابهم جرائم خطيرة، وتخزين معلومات الحامض النووي في قاعدة البيانات الوطنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the hsimc is a committee of the serious offenders review council (sorc) which is a statutory body comprised of judicial members, community members and departmental members.

Arabic

ولجنة إدارة السجناء الشديدي الخطورة هي إحدى لجان مجلس استعراض مرتكبي الجرائم الخطيرة، وهذا المجلس هو هيئة قانونية تضم أعضاء من السلطة القضائية وأعضاء من المجتمع المحلي وأعضاء من الإدارة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

while the special court will mete out retributive justice for some of the most serious offenders, the truth and reconciliation commission is designed to provide restorative justice to the many victims of the violence living in remote areas, of whom little is known, and incorporate aspects of local culture to promote reconciliation and reintegration.

Arabic

وعلى الرغم من أن المحكمة الخاصة ستوقع العدالة الجزائية على بعض من أخطر المخالفين فإن لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة تهدف إلى تقديم العدالة في الإنصاف لكثير من ضحايا العنف الذين يقيمون في المناطق البعيدة، والذين لا يُعرف عنهم إلا القليل، وإدراج جوانب الثقافة المحلية لتعزيز المصالحة وإعادة الإدماج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the risks of not doing so include lost momentum for anti-corruption programmes, immunity for serious offenders, wasted resources, general and private-sector disenchantment, the emergence of dysfunctional institutions, constitutional challenges, the need for further legal amendments, and an inability to coordinate and cooperate internationally.

Arabic

ومن مخاطر عدم القيام بذلك فقدانُ الزخم اللازم لبرامج مكافحة الفساد وتمتُّع مرتكبي الجرائم الخطيرة بالحصانة وإهدار الموارد وخيبة أمل القطاعين العام والخاص وظهور مؤسسات عاجزة عن أداء وظيفتها وبروز تحديات دستورية وضرورة إجراء مزيد من التعديلات القانونية وعدم القدرة على التنسيق والتعاون على الصعيد الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,747,934,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK