Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"since each is like him in some ways,
"إذ أن كل واحد منهم يشبهه على نحوٍ ما...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
since each day, the body's changing.
في كل يوم، الجسم يتغير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
hopefully since each of us have only made one friend in college so far.
نأمل ذلك، إذ أنّ كل منّا لم تكتسب إلّا صديقًا واحدًا في الجامعة حتّى الآن.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and since each state runs its own vin database, the hot car comes up clean.
و بحكم ان كل ولاية تستخدم قاعده بيانات خاصة بها السيارات المسروقة تأتي "نظيفه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
since each country and region was unique, a uniform strategy might be counterproductive.
ونظرا لتفرد كل بلد وكل منطقة، فقد يكون اعتماد استراتيجية موحدة أمرا عديم الفائدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
4. there is no "one size fits all " solution since each mission is different.
4 - وليس هناك من حل "ملائم لجميع الحالات "، فكل بعثة مختلفة عن الأخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
such double-hatting is cost-effective, since each principal only receives one salary.
ويعد هذا الازدواج الوظيفي فعالاً من حيث التكاليف باعتبار أن كل رئيس من هؤلاء لا يتلقى سوى مرتب واحد فحسب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
what the mechanism needs is the political will to implement it, since each part has an important role to play.
وكل ما تحتاجه الآلية هو الإرادة السياسية الصادقة، حيث أن كل جزء من هذه الآلية يؤدي دورا هاما.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
since each cooperative operates independently, there is practically no transfer of experience from one cooperative to another.
وبما أن كل تعاونية تعمل بصورة مستقلة، لا توجد في الواقع حالة نقل تجارب من تعاونية إلى أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
there is no blueprint for successful forest landscape restoration, since each situation will develop from local circumstances.
ولا يوجد مخطط للإصلاح الناجح للمناظر الطبيعية للغابات يصلح لجميع الحالات، إذ أن كل حالة ستنبثق عن الظروف المحلية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
there was no redundancy between the three entities, since each had a distinctive area of competence and a fundamental role to play.
وأفيد بأنه لا يوجد تكرار في عمل الهيئات الثلاث، حيث إن لكل واحدة منها مجال اختصاص متميّزا ودورا أساسيا تؤدّيه.
secondly, since each state acts independently in this sphere, conflicts between the nationality legislation of different states are inevitable.
ثانياً، لا مناص من التنازع بين تشريعات الدول المختلفة في مسائل الجنسية لأن كل دولة تتصرف بشكل مستقل في هذا المجال.
sustainable development is itself an intergenerational concept, since each generation inherits the world from its ancestors and leaves it for its children.
والتنمية المستدامة هي نفسها مفهوم مشترك بين الأجيال لأن كل جيل يرث العالم من أجداده ويتركه لأولاده من بعده.
however, since each subregion faces different social and developmental challenges, the work programmes of the subregional offices should also be different.
وطالما أن كل منطقة دون إقليمية تختلف من حيث التحديات الاجتماعية والإنمائية التي تواجهها كان ينبغي أن ينطبق ذلك على برامج العمل لمختلف المكاتب دون الإقليمية.
however, since each product introduction is unique, these allowances are typically negotiated individually and no industry-wide numbers are available.
ولكن لما كان إدخال أي ناتج أمر فريد يتم عادة التفاوض على العلاوات كلاً على حدة، ولا توجد أعداد على مستوى الصناعة كلها.
this is rightfully deserved, since each year more than 1.2 million people are killed and 50 million injured on the world's roads.
وهذا أمر مستحق بجدارة، بالنظر إلى أنه في كل عام يلقى أكثر من 1.2 مليون شخص حتفهم ويصاب 50 مليون شخص بجروح على الطرق في جميع أنحاء العالم.
he also wished to know how to define the phrase "senior member of the government ", since each member state had a different administrative structure.
وأعرب كذلك عن رغبته في معرفة كيفية تحديد جملة "شخص يشغل منصبا كبيرا في حكومة دولة عضو "، حيث أن كل دولة عضو لديها هيكل إداري مختلف.