Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
since then
منذ ذلك الحين
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 6
Quality:
since then.
منذ ذلك الوقت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
since then?
منذ ذلك اليوم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- since then?
و غبر ذلك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and since then,
ومنذ حينها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rane, since then.
رانى ، منذ وقتها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
since then, what?
منذ هذا ماذا حدث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, we have had our difficulties consolidating democracy.
وبعد ذلك، واجهتنا صعوبات في ترسيخ الديمقراطية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, nothing.
ومنذ ذلك الحين ، لا شيء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, this advance has increased further, if only slightly.
ومنذ ذلك الوقت، تقدمت المرأة تقدما طفيفا في برلمانات الكوميونات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
nothing has occurred since then to change the situation.
ولم يطرأ منذ ذلك الحين ما يغير هذه الحالة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, the new agenda coalition has been engaged in efforts to advance the nuclear disarmament agenda.
ومنذ ذلك الحين، يبذل ائتلاف البرنامج الجديد جهودا للنهوض بجدول أعمال نزع السلاح النووي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it has worked to push back hunger and disease and to advance democracy and human rights.
وعملت على انحسار الجوع والمرض والنهوض بالديمقراطية وحقوق اﻹنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
since then, to our knowledge, no other research has been undertaken.
ومنذ ذلك الحين، وحسب علمنا، لم يتم الاضطلاع بأية بحوث أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
despite enormous constraints, we have made good progress to advance democracy, development and human rights.
وبالرغم من المصاعب الهائلة التي واجهتنا، أحرزنا تقدماً طيباً في تعزيز الديمقراطية والتنمية وحقوق الإنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
since then, many advances have been made along this path.
ومنذ ذلك الحين، تمت إنجازات كثيرة على طول هذا الطريق.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
thailand has taken many steps since then to follow up the results of the conference.
وقد اتخذت تايلند خطوات عديدة منذ ذلك الحين لمتابعة نتائج المؤتمر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it recognized the challenges that rwanda faced, and the efforts needed to ensure long-lasting peace and stability and to advance democracy.
واعترفت بالتحديات التي تواجهها رواندا، والجهود اللازمة لكفالة سلام واستقرار دائمين والنهوض بالديمقراطية.