Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sub
فرعي
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 5
Quality:
sub.
م.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
sub!
ماذا بكم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
- sub...
- أيها المغفل -
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
and since 1985 i have never allowed a sub-par product...
ومنذ 1985، لم أصرّح أبداً بمنتوج رديء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sub-saharan africa’s external indebtedness corresponds to 80 per cent of gross national product.
والمديونية الخارجية لبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى تعادل ٨٠ في المائة من الناتج الوطني اﻹجمالي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the government is also promoting the "one sub-district, one product project " as another community development strategy.
242 - كما تعمل الحكومة على تعزيز "مشروع الإقليم الفرعي الواحد والمُنتَج الواحد " بوصفه استراتيجية أخرى لتنمية المجتمع المحلي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
products and location of clusters in sub-saharan africa
المنتجات وموقع التكتلات في أفريقيا جنوب الصحراء
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
23. update of central product classification (in cooperation with technical sub-group on classifications)
23 - التصنيف المركزي المستكمل للمنتجات (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني المعني بالتصنيفات)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
64. update of central product classification (in cooperation with united nations technical sub-group on classifications)
64- الطبعة المزيدة للتصنيف المركزي للمنتجات (بالتعاون مع الفريق الفرعي التقني التابع للأمم المتحدة المعني بالتصنيفات)
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
call your sub-zero dealer or visit our website, subzero.com, for planning, installa tion and product information.
يرجى الاتصال بموزع شركة sub-zero أو زيارة موقعنا على الإنترنت على subzero.com, للاطلاع على معلومات حول الإعداد والتركيب  والمنتج.
the most advanced partnership is with the university of mauritius, which became a founding member of unctad’s virtual institute (see next item) and this partnership, according to the secretariat, can be considered a direct sub-product of the training course in mauritius.
وأكثر هذه الشراكات تطوراً، هي الشراكة التي أقيمت مع جامعة موريشيوس التي أصبحت عضواً مؤسساً لمعهد الأونكتاد الإلكتروني (انظر البند القادم)، وهي شراكة يمكن اعتبارها، حسب الأمانة، كنتيجة ثانوية مباشرة للدورة التدريبية التي أقيمت في موريشيوس.