Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it provides employment for 45 per cent of the country's labour force.
وهو يوفر العمالة لـ45 في المائة من القوة العاملة في البلد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the country benefited from having a qualified labour force.
واستفاد البلد من توافر قوى عاملة مؤهلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the irish labour force is extensively unionized.
وتتسـم القـوى العاملـة الآيرلندية بالعضويـة الكثيفة في النقابات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
13. half the world's labour force is in the agricultural sector.
13 - ويعمل نصف القوى العاملة في العالم في القطاع الزراعي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in kuwait, they provided over 50 per cent of the country’s labour force.
وكانوا يمثلون في الكويت ٠٥ في المائة من القوة العاملة في البلد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the country task force is closely monitoring the situation.
وتتابع فرقة العمل القطرية الوضع عن كثب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
at present most of cuba's technical labour force is female.
وأغلبية القوة العاملة التقنية في البلد من النساء، في الوقت الحالي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the decline in the labour force is attributed to hurricane ivan.
ويعزى الانخفاض في حجم القوة العاملة إلى الإعصار إيفان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the rest of the labour force is composed of work permit holders.
وتتألف القوة العاملة من حملة تصاريح عمل.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the growth rate of labour force is 2.5 percent per annum.
ويبلغ المعدل السنوي لنمو القوة العاملة 5, 2 في المائة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
"the labour force is under the protection of the public authorities.
"تحظى القوى العاملة بحماية السلطات العامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the labour force is expected to continue having a young age profile and to be better trained and educated.
ومن المتوقع أن تظل الغالبية العظمى من القوة العاملة من صغار السن وأن تكون أفضل من حيث التدريب والتعليم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it is estimated that nearly half of the labour force is not formally employed.
ومن المقدر أن نحو نصف قوة العمل غير مشغﱠلة رسميا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
thailand's labour force is employed in both the agricultural and non-agricultural sectors.
11- وتعمل قوة العمل في تايلند في القطاعات الزراعية وغير الزراعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
28. furthermore, upgrading the skills of the labour force is of critical importance.
28 - علاوة على ذلك، يتسم رفع مستوى مهارات القوى العاملة بأهمية بالغة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
migration policies therefore need to be tailored towards the country's labour-markets conditions.
ولذلك، تدعو الحاجة إلى تصميم سياسات هجرة تلائم أوضاع أسواق العمالة في البلد المعني.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
approximately 80 per cent of the labour force is engaged in agricultural and other rural activities.
ويعمل 80 في المائة تقريبا من القوة العاملة في النشاطات الزراعية وغيرها من النشاطات الريفية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
even in the urban areas, 47 percent of the female labour force is involved in agriculture.
وحتى في المناطق الحضرية، تشتغل بالزراعة نسبة 47 في المائة من اليد العاملة من الإناث.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: