Results for the country's labour force is young translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the country's labour force is young

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it provides employment for 45 per cent of the country's labour force.

Arabic

وهو يوفر العمالة لـ45 في المائة من القوة العاملة في البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the country benefited from having a qualified labour force.

Arabic

واستفاد البلد من توافر قوى عاملة مؤهلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the irish labour force is extensively unionized.

Arabic

وتتسـم القـوى العاملـة الآيرلندية بالعضويـة الكثيفة في النقابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13. half the world's labour force is in the agricultural sector.

Arabic

13 - ويعمل نصف القوى العاملة في العالم في القطاع الزراعي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in kuwait, they provided over 50 per cent of the country’s labour force.

Arabic

وكانوا يمثلون في الكويت ٠٥ في المائة من القوة العاملة في البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the country task force is closely monitoring the situation.

Arabic

وتتابع فرقة العمل القطرية الوضع عن كثب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

at present most of cuba's technical labour force is female.

Arabic

وأغلبية القوة العاملة التقنية في البلد من النساء، في الوقت الحالي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the decline in the labour force is attributed to hurricane ivan.

Arabic

ويعزى الانخفاض في حجم القوة العاملة إلى الإعصار إيفان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the rest of the labour force is composed of work permit holders.

Arabic

وتتألف القوة العاملة من حملة تصاريح عمل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the growth rate of labour force is 2.5 percent per annum.

Arabic

ويبلغ المعدل السنوي لنمو القوة العاملة 5, 2 في المائة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"the labour force is under the protection of the public authorities.

Arabic

"تحظى القوى العاملة بحماية السلطات العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the labour force is expected to continue having a young age profile and to be better trained and educated.

Arabic

ومن المتوقع أن تظل الغالبية العظمى من القوة العاملة من صغار السن وأن تكون أفضل من حيث التدريب والتعليم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is estimated that nearly half of the labour force is not formally employed.

Arabic

ومن المقدر أن نحو نصف قوة العمل غير مشغﱠلة رسميا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thailand's labour force is employed in both the agricultural and non-agricultural sectors.

Arabic

11- وتعمل قوة العمل في تايلند في القطاعات الزراعية وغير الزراعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

28. furthermore, upgrading the skills of the labour force is of critical importance.

Arabic

28 - علاوة على ذلك، يتسم رفع مستوى مهارات القوى العاملة بأهمية بالغة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

migration policies therefore need to be tailored towards the country's labour-markets conditions.

Arabic

ولذلك، تدعو الحاجة إلى تصميم سياسات هجرة تلائم أوضاع أسواق العمالة في البلد المعني.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

approximately 80 per cent of the labour force is engaged in agricultural and other rural activities.

Arabic

ويعمل 80 في المائة تقريبا من القوة العاملة في النشاطات الزراعية وغيرها من النشاطات الريفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even in the urban areas, 47 percent of the female labour force is involved in agriculture.

Arabic

وحتى في المناطق الحضرية، تشتغل بالزراعة نسبة 47 في المائة من اليد العاملة من الإناث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

women receive no education, even though they make up the largest part of the country's labour force, and they are generally unable to own or inherit land.

Arabic

2- حق الفرد في الحياة والحرية والأمن على شخصه

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

women participation in labour force is generally low and under reported in pakistan.

Arabic

31 - مشاركة المرأة في القوى العاملة منخفضة عموما في باكستان، ولا يُبلغ عنها بصورة كافية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,726,956,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK