Results for there seem to be a few reasons for... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

there seem to be a few reasons for his failure

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

there seem to be a few clones left, sir.

Arabic

يبدوا ان هناك بعض المستنسخون سيدى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there seems to be a prisoner unaccounted for.

Arabic

ديفون وايت) بالبداية لم ألاحظ ذلك) لأنه لايوجد هناك ملف له

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there seem to be at least two reasons for the difference shown in figure 22.

Arabic

87- ويبدو أن هناك سببين على الأقل للفرق الموضح في الشكل 22.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there seems to be a problem

Arabic

يبدو أن هُناك مُشكله.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there seems to be a pattern.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so there seems to be a split.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yet, there seems to be a solution.

Arabic

ومع ذلك، يبدو أن هناك حلا ما.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

inspector, there seems to be a mistake.

Arabic

،حضرة المفتش لابدَّ أنَّ هناك لبس بالموضوع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- there seems to be a piece missing,

Arabic

-يبدو ان هناك قطعة ناقصة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be a .38 revolver missing.

Arabic

يبدو ان هناك مسدس عيار 38 مفقود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be a definite pattern emerging.

Arabic

ويبدو لى أن هناك نمط معيّن بدأ فى الظهور

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

everyone, everyone, there seems to be a problem.

Arabic

أيّها السيدات والسـادة، يبدو وكأن هنـاك مشكلة ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be no reason for these intergalactic upsets.

Arabic

يبدو وانه لا يوجد سبب واضح لتكدر المجرات .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be no logical reason.

Arabic

لا يبدو أن هناك أي سبب منطقي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be little reason for formulating these principles in another manner.

Arabic

وليس هناك، فيما يبدو، ما يستدعي صياغة هذه المبادئ بطريقة أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seem to be at least two reasons for the difference shown in figure 22. first, the assumptions in the community-wide projections differ from some of the national assumptions.

Arabic

أولاً، إن افتراضات الإسقاطات على مستوى الجماعة الأوروبية تختلف عن بعض الافتراضات الوطنية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

there seems to be no prima facie reason why this could not be accomplished through a reservation as well.

Arabic

)٥٣١( انظر تدخلي السيدين ياماندا وهافنر، المشار إليهما في الحاشية ١١٩ أعلاه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

on balance, there seems to be no compelling reason for a recommendation that the security council amend the statute to provide an independent prosecutor for ictr.

Arabic

بشكل عام، لا يبدو أن هنالك سببا ملحا يدعو للتوصية بتعديل مجلس الأمن للنظام الأساسي من أجل إيجاد وظيفة مدعٍ عام مستقل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

on balance, there seems to be no compelling reason for a recommendation that the security council amend the statute to provide an independent prosecutor for ictr;

Arabic

بشكل عام، لا يبدو أن هنالك سببا ملحا يدعو للتوصية بتعديل مجلس الأمن للنظام الأساسي من أجل إيجاد وظيفة مدع عام مستقل للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(there seems to be no logical reason why every crime will necessarily have each of the three.

Arabic

8 - ويُقصد عادة بـ “السلوك” الفعل أو الإغفال.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,744,547,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK