Results for this job doesn't need much experience translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

this job doesn't need much experience

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

your dad doesn't need much.

Arabic

-إنه لا يحتاج الكثير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this job doesn't pay a lot.

Arabic

هذا الشغلِ لا يَدْفعُ الكثير.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she doesn't need much of an excuse.

Arabic

إنها لا تحتاج لعذر كبير لفعل هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this job doesn't call for an army, just patience...

Arabic

هذه المهمة, لاتتطلب لجيش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

love at first sight doesn't need much prompting.

Arabic

الحبّ مِن النظرة الأولى لا يحتاج تشجيعاً كثيراً

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

emmy, come on, this job doesn't mean anything to me.

Arabic

إيمي، بالله عليكي، هذا العمل لا يعني أي شيء بالنسبة لي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will bean stay with you if this job doesn't come through?

Arabic

هل (بيين ) تقف بجانبك عندما لا يسير عملك بالشكل المطلوب؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, since a weapon this sharp doesn't need much force, it's possible.

Arabic

حسناً بما أن سلاح بهذه الحدة لا يحتاج قوة كبيرة فهذا ممكن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this job doesn't generally lend itself to optimism, all right?

Arabic

هذه المهنة ليست مدعاة للتفاؤل بطبيعة الحال، حسناً؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he's got a house now and he thinks he doesn't need much more.

Arabic

لديه منزل الان , و هو يعتقد بأنه . لا يحتاج اكثر من هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just because i got us this job doesn't mean i'm cooking by myself.

Arabic

. لايعني... أن أطبخ لوحدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from inside, you are still a racer. this job doesn't suits you.

Arabic

ر.ف كيف حال ابنتك الان؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just because you sacrificed your wife for this job doesn't mean i'm gonna sacrifice mine!

Arabic

تضحيتك بزوجتك من أجل هذه الوظيفة لا تعنى أننى سأضحى بزوجتى!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

jesus christ, it gets worse all the time. - this job doesn't get any better.

Arabic

ياللهى, هذا يصبح أسواء كل مرة هذة الوظيفة لا تظهر أى تحسن

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

get rid of him and don't give my friend a reason to start shooting because he doesn't need much.

Arabic

تخلّص منه ولا تعطي صديقي السبب للبدء بالضرب لأنه ليس بحاجة إلى المزيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i think i've finally come to realize that doing this job doesn't mean doing it to the exclusion of everything else in my life.

Arabic

أخيرًا أدركت بأن قيامى بالعمل ليس كالمفترض مع استبعاد كل شئ فى حياتى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and i'd love to talk about this, but i think the argument is so obvious to anyone who's hung around a fourth grade classroom that it doesn't need much talking about -- but i guess i may be very wrong about that, and everything else that i've said.

Arabic

أود الحديث عن هذا، ولكني أرى أن الحجة واضحة لكل من قضى فترة طويلة في الصف الرابع الابتدائي لدرجة أنها لا تحتاج المزيد من الحديث -- ولكن، يبدو أنني مخطئ جداً في ذلك، وفي كل ما قلته.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,746,533,328 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK