Results for touching on the point translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

touching on the point

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

on the point of

Arabic

على شفا

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the point

Arabic

في صَمِيمِ المَوْضُوع

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the point.

Arabic

مربط الفرس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the point?

Arabic

النقطة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- the point.

Arabic

-والمقصد من الكلام؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- the point?

Arabic

-الفائدة ؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

tommy kron on the point.

Arabic

تومي كرون على السله.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

kelly, get on the point.

Arabic

كيلى" تقدمنا"

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the last house on the point.

Arabic

آخـر منزل على نفس المسار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

drowning, on the point of death.

Arabic

ستغرق الى حد الموت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

now we're on the point system?

Arabic

الآن تحوّلنا إلى نظام النقاط؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he would appreciate clarification on the point.

Arabic

وقال إن تقديم توضيح له بشأن هذه النقطة سيلقى منه التقدير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

man don't want you touching on him.

Arabic

الرجل لا يريدك أن تلمسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the representative of armenia is touching on the substance of the question.

Arabic

وممثل أرمينيا يتكلم عن موضوع المسألة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i cannot end my statement without touching on the area of women and health.

Arabic

ولا يسعني أن أختتم بياني دون أن أتطرق إلى مجال المرأة والصحة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

allow me to begin by touching on the economic outlook for the developing world.

Arabic

واسمحوا لي أن أبدأ بتناول الآفاق الاقتصادية للعالم النامي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

all issues touching on armed conflict have to be handled together.

Arabic

وجميع المسائل التي تتعرض للصراع المسلح يجب أن تعالج معا في إطار واحد.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(c) increased number of interdisciplinary operational activities touching on the work of more than one division

Arabic

(ج) زيادة عدد الأنشطة التنفيذية المتعددة الاختصاصات التي تمس عمل أكثر من شعبة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

touching on the issue of african ownership professor forman emphasized three principles for capacity building:

Arabic

تناول الأستاذ فورمان مسألة التحكم الأفريقي في زمام المبادرة، فأكد على ثلاثة مبادئ في بناء القدرات وهي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this realization has led to more cases touching on the activities of professional associations being handled by competition authorities.

Arabic

وإدراك هذا الأمر أدى إلى زيادة القضايا المتصلة بأنشطة الرابطات المهنية التي تنظر فيها هيئات المنافسة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,727,228,240 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK