Results for underworld bloody wars translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

underworld bloody wars

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

bloody war

Arabic

حرب دامية, حرب قتل وجرح بها العديد من الناس

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

to a bloody war.

Arabic

لأجل حرب دامية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- i'm the bloody war debt.

Arabic

-أنا دين الحرب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- because it's a bloody war movie.

Arabic

لأنه فلم حرب دمائي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the whole bloody war's a regrettable mistake.

Arabic

كل الحرب اللعينة خطأ مؤسف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in europe, the bloody wars of the past century have made armed conflict unthinkable today.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

napoleon was a despot, who waged useless and exceedingly bloody wars from spain to russia.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

how can i fight a bloody war without bloody artillery?

Arabic

كيف لى ان اخوض هذه الحرب اللعينة بدون مدفعية؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

human history had witnessed too many bloody wars in which millions of people had died fighting for their freedom.

Arabic

وقد شهد التاريخ البشري حروبا دامية كثيرة مات فيها الملايين من الناس وهم يحاربون من أجل حريتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we need to trace the money trail back to the sources of financing of these callous and bloody wars in africa.

Arabic

ونحتاج إلى أن نقتفي أثر هذه الأموال حتى مصادر تمويل هذه الحروب الدموية الوحشية في أفريقيا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it did not wage a protracted, oppressive, bloody war against that people.

Arabic

ولم تشن حملـــة قمعية دموية متواصلة ضد هذا الشعب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

in these last 50 years, it has been a hotbed of conflicts and disputes and the scene of numerous bloody wars and crises.

Arabic

وفي هذه السنوات الخمسين الماضيــة، كانت بؤرة صراعات ونزاعات ومسرحــا لحــروب وأزمات دموية عديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the bloody wars of the twentieth century and the atomic age have made us aware of our immense and brutal capacity for self-destruction.

Arabic

فالحروب الدامية في القرن العشرين والعصر النووي حملانا على أن ندرك أن لنا قدرات هائلة ووحشية على تدمير الذات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

hostilities and hatreds inherited from the bloody war will take time to be deleted from the memory of society.

Arabic

وسوف تأخذ اﻷعمال العدوانية والكراهية الموروثة من الحرب الدموية، وقتا طويﻻ لمحوها من ذاكرة المجتمع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

thousands of armed maoist guerilla troops are... engaged in a bloody war with indian military forces.

Arabic

آلاف من قوات عصابات "الماويين" الشيوعيين المسلحة انشغلت في حرب دامية مع قوات الجيش الهندية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

all this meant a spillover of the endless and bloody war into georgia, which we certainly could not allow.

Arabic

وكان معنى كل هذا أن تطفح الحرب التي لانهاية لها والدامية على جورجيا، وهذا أمر لا نستطيع بالتأكيد السماح به.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

a further look at those tragic figures reveals that uzbekistan lost almost 8 per cent of its population as a result of that bloody war.

Arabic

وإلقاء نظرة أخرى على تلك الإحصاءات المأساوية يكشف عن أن أوزبكستان فقدت قرابة 8 في المائة من سكانها نتيجة لتلك الحرب الدموية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i would like to remind the council that, just 13 years ago, bosnia and herzegovina was in the midst of a bloody war.

Arabic

وأود أن أذكّر المجلس بأن البوسنة والهرسك، منذ ما لا يزيد على 13 عاما، كانت في أتون حرب دامية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

our purpose is to urge all peace-loving peoples not to forget that bloody war or to allow such a tragedy ever to happen again.

Arabic

وغايتنا هي أن نحث كل الشعوب المحبة للسلام على ألا تنسى تلك الحرب الدامية وألا تسمح بتكرار تلك المأساة مرة أخرى أبدا.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you bored me to tears with all your stories about your old deals your old girls, your golf scores, your bloody war your bloody duty, wife and kids.

Arabic

مللت منك حتى البكاء مع كل تلك القصص عن صفقاتك القديمة ... ...فتياتك القديمات، سجلك بالغولف، وخصوماتك الشدىدة... ... وواجباتك المهمة والزوجة والأطفال.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,726,282,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK