MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: unfolding ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

The unfolding humanitarian crisis

Arabic

الأزمة الإنسانية المستفحلة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The unfolding of the crisis

Arabic

نشوب الأزمة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

This unfolding crisis alarmed Sisi.

Arabic

تنبهت هذه الأزمة التي تتكشف سيسي.

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Her story is still unfolding.

Arabic

وما زالت قصتها تتواصل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

With the way his career is unfolding - he could go down as one of the greatest golfers ever.

Arabic

مع طريقة إنكشاف حياته - يمكن ان يصبح أحد أعظم لاعبي الغولف على الإطلاق.

Last Update: 2016-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

“I cannot believe this is unfolding here.”

Arabic

"لا أستطيع أن أصدق أن هذا ينكشف هنا."

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Despite the passage of 38 years on the fifth of June setback in 1967, surrounding mysteries are still unfolding.

Arabic

رغم مرور 38 عاما على نكسة الخامس من يونيو 'حزيران' عام 1967 مازالت الأسرار المحيطة بها تتكشف.

Last Update: 2015-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Actually, this scenario incrementally unfolding mainly triggered the strong correction over the last few months.

Arabic

والحقيقة أن هذا التصور الذي أخذ يتكشف شيئاً فشيئاً وبصورة متزايدة كان المحرك الرئيسي في إطلاق عملية التصحيح القوية التي شهدتها الأشهر القليلة الماضية.

Last Update: 2015-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Eric Ruder looks at the scandal unfolding around the State Department's attempt to censor its own experts on human trafficking.

Arabic

إيريك رودر ينظر إلى الفضيحة تتكشف حول محاولة وزارة الخارجية الأمريكية لفرض رقابة على خبرائها بشأن الاتجار بالبشر.

Last Update: 2015-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

In light of the events unfolding across the Middle East

Arabic

في ضوء الأحداث التي تجري في الشرق الأوسط

Last Update: 2013-07-09
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

There were several lessons that could be drawn from the unfolding crisis.

Arabic

21 - وأضاف أن ثمة دروساً عدة يمكن أن تستفاد من هذه الأزمة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Early in 2004, a series of high-level consultations focused on the unfolding political crisis in Haiti.

Arabic

21 - وفي مطلع عام 2004، ركزت مشاورات رفيعـة المستوى على الأزمة السياسية التي أخذت تتكشف في هايتي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

As the unfolding humanitarian crisis becomes more evident, the United Nations is increasingly called upon to provide leadership.

Arabic

34 - ومع تجلي الأزمة الإنسانية للعيان، تطالب الأمم المتحدة بشكل متزايد بضرب المثل القيادي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

There is a major human rights and humanitarian crisis unfolding in northern Uganda.

Arabic

40- أخذت تتجلى في شمال أوغندا أزمة كبرى من حيث حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The tragedy unfolding in Afghanistan showed that half-hearted measures never yielded results.

Arabic

58 - وقال إن المأساة التي تجري أحداثها في أفغانستان تبيِّن أن التدابير المتراخية لا تؤدي إلى نتائج إطلاقاً.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.

Arabic

58 - وقد بدأت تتكشف هذه الأزمات في ظل أزمة تغير المناخ الأطول أمدا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The United Nations agencies stress that a humanitarian crisis of stunning proportions is currently unfolding in Afghanistan.

Arabic

6 - وتؤكد وكالات الأمم المتحدة على أن ثمة أزمة إنسانية ذات أبعاد مذهلة تتكشف حالياً في أفغانستان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.

Arabic

8 - وتظهر هذه الأزمات على خلفية من مأزق تغير المناخ في المدى الطويل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The humanitarian tragedy now unfolding in and around Afghanistan is a direct result of these terrorist attacks.

Arabic

أما المأساة الإنسانية التي تتكشف الآن في أفغانستان وحولها فهي نتيجة مباشرة لهذه الهجمات الإرهابية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The groups now protesting against military intervention were silent while this human catastrophe was unfolding over the last few years.

Arabic

أما الجماعات التي تحتج على التدخل العسكري الآن فقد التزمت الصمت عندما كانت هذه الكارثة الإنسانية تتجلى للعيان خلال بضع السنوات الأخيرة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: viduas (Latin>Amharic) | kahulugan ng tahur (Tagalog>English) | toda via (Spanish>English) | btg (English>Italian) | x** video xx (Hindi>English) | female orgasm (English>Tagalog) | x** blue film hindi (Hindi>English) | paleness (English>Arabic) | focetria (English>Spanish) | xxux x xxux (Dutch>French) | greffe (Czech>English) | 20neo3-a t d g r (Polish>English) | galing mo na mag tagalog (Tagalog>English) | cyka blyat idi nahui (Russian>Polish) | ano tagalog ng hickey (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK