MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: unfolding ( English - Arabic )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

The unfolding humanitarian crisis

Arabic

الأزمة الإنسانية المستفحلة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The unfolding of the crisis

Arabic

نشوب الأزمة

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Her story is still unfolding.

Arabic

وما زالت قصتها تتواصل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

In light of the events unfolding across the Middle East

Arabic

في ضوء الأحداث التي تجري في الشرق الأوسط

Last Update: 2013-07-09
Subject: Medical
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

The global financial crisis that was unfolding in the reporting period has affected all five areas of operations.

Arabic

14 - أما الأزمة المالية العالمية التي بدأت تبرز للعيان خلال الفترة المشمولة بالتقرير، فقد أثرت في جميع مناطق عمل الوكالة الخمس.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Notwithstanding the hardships faced in many parts of the developed world, the scenarios unfolding in many developing countries are grimmer.

Arabic

16 - ورغم الصعوبات التي يواجهها العديد من بلدان العالم المتقدم النمو، فإن السيناريوهات التي أخذت تتبلور في العديد من البلدان النامية أصبحت أكثر قتامة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

There were several lessons that could be drawn from the unfolding crisis.

Arabic

21 - وأضاف أن ثمة دروساً عدة يمكن أن تستفاد من هذه الأزمة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

Early in 2004, a series of high-level consultations focused on the unfolding political crisis in Haiti.

Arabic

21 - وفي مطلع عام 2004، ركزت مشاورات رفيعـة المستوى على الأزمة السياسية التي أخذت تتكشف في هايتي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

As the unfolding humanitarian crisis becomes more evident, the United Nations is increasingly called upon to provide leadership.

Arabic

34 - ومع تجلي الأزمة الإنسانية للعيان، تطالب الأمم المتحدة بشكل متزايد بضرب المثل القيادي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

There is a major human rights and humanitarian crisis unfolding in northern Uganda.

Arabic

40- أخذت تتجلى في شمال أوغندا أزمة كبرى من حيث حالة حقوق الإنسان والحالة الإنسانية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The tragedy unfolding in Afghanistan showed that half-hearted measures never yielded results.

Arabic

58 - وقال إن المأساة التي تجري أحداثها في أفغانستان تبيِّن أن التدابير المتراخية لا تؤدي إلى نتائج إطلاقاً.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.

Arabic

58 - وقد بدأت تتكشف هذه الأزمات في ظل أزمة تغير المناخ الأطول أمدا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The United Nations agencies stress that a humanitarian crisis of stunning proportions is currently unfolding in Afghanistan.

Arabic

6 - وتؤكد وكالات الأمم المتحدة على أن ثمة أزمة إنسانية ذات أبعاد مذهلة تتكشف حالياً في أفغانستان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

These crises are unfolding against the background of the longer-term predicament of climate change.

Arabic

8 - وتظهر هذه الأزمات على خلفية من مأزق تغير المناخ في المدى الطويل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The humanitarian tragedy now unfolding in and around Afghanistan is a direct result of these terrorist attacks.

Arabic

أما المأساة الإنسانية التي تتكشف الآن في أفغانستان وحولها فهي نتيجة مباشرة لهذه الهجمات الإرهابية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The groups now protesting against military intervention were silent while this human catastrophe was unfolding over the last few years.

Arabic

أما الجماعات التي تحتج على التدخل العسكري الآن فقد التزمت الصمت عندما كانت هذه الكارثة الإنسانية تتجلى للعيان خلال بضع السنوات الأخيرة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I would also like to address the catastrophic humanitarian crisis unfolding in Gaza.

Arabic

أود أن أتطرق إلى الأزمة الإنسانية المأساوية في غزة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

I would like to express my deepest concern at the most recent events unfolding in Myanmar.

Arabic

أود أن أعرب عن بالغ قلقي إزاء ما يحدث مؤخراً في ميانمار.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

The global financial turmoil was still unfolding. While its outcome was still unknown, the risks seemed to have increased.

Arabic

إن الاضطراب المالي العالمي لا يزال يتكشف، وإنه على الرغم من أن النتيجة لا تزال غير معروفة، يبدو أن الأخطار تضاعفت.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

English

A tragedy and a large-scale humanitarian crisis are currently unfolding in the highlands area.

Arabic

إن معالم حصول مأساة وأزمة إنسانيتين واسعتي النطاق آخذة في الارتسام في منطقة الهضاب المرتفعة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: påâ�¢edloå¾enã½ch (Italian>English) | khoi (English>Bengali) | aolkirkja (English>Dutch) | i dont wanna live forever (English>Indonesian) | bf hd video sax (Hindi>English) | x** video xx hd bf (Hindi>English) | float (English>German) | kadakilaan (Tagalog>Indonesian) | kya main itna bura hoon (Hindi>English) | cangkul (Malay>English) | oras ng pagbyahe (Tagalog>English) | joba ful (Bengali>English) | malay to bidayuh (Malay>English) | beth wyt ti?n byw (Welsh>English) | cer (Romanian>Chinese (Simplified))


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK