Results for us african translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

us african

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

us army african mission in sudan

Arabic

بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us look at the african continent.

Arabic

فلنتجه بأنظارنا إلى القارة الأفريقية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

give us an african-american spider-man.

Arabic

أُعطونا الرجل العنكبوت من أصل أفريقي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let us honour this commitment to our african partners.

Arabic

دعونا نفي بهذا الالتزام نحو شركائنا الأفارقة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

that shoot-out has cost us south african support.

Arabic

ذلك اطلاق النار الذي حدث كلفنا دعم جنوب افريقيا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

his country had devoted us$ 6 billion to african development.

Arabic

وقال إن بلده خصّص 6 مليارات دولار لتنمية أفريقيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

this imposes a particular obligation on us to support african solutions.

Arabic

وهذا يفرض علينا واجبا محددا لدعم الحلول الأفريقية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

those developments give us optimism for the entire central african region.

Arabic

وتوفر تلك التطورات أسبابا للتفاؤل لمنطقة وسط أفريقيا بأسرها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

#[chorus singing in african language] let us pray.

Arabic

دعونا نصلي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

united state department of commerce - us-african trade profile, march 2003.

Arabic

مؤخرا (2003 (ب))

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

recent developments in the west african subregion have given us cause for hope.

Arabic

والتطورات الأخيرة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية قد بعثت فينا الأمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the political situations in other subregions of the african continent also concern us.

Arabic

وتهتم أيضا بالأوضاع السياسية في المناطق الفرعي الأخرى من القارة الأفريقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

humankind is humankind's best medicine, an old african proverb tells us.

Arabic

إن الإنسانية هي أفضل دواء لعلاج البشرية، كما يخبرنا المثل الأفريقي القديم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

africans themselves have told us about this.

Arabic

وقد ذكر لنا الأفارقة أنفسهم ذلك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

are you saying that persians and africans feel pain differently from us?

Arabic

والعنـف والخسـاره أتقـول أن الفـارسييـن والأفـريقييـن يعيشـون ألمـاً مختلفـاً عنّـا !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

all of us share the responsibility -- africans and europeans alike.

Arabic

فنحن جميعا نشترك بالمسؤولية - الأفريقيون والأوروبيون على حد سواء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

thus, nepad has been a product of this common vision and shared conviction by us africans.

Arabic

ومن ثم جاءت الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا نتاج هذه الرؤية المشتركة والاقتناع المشترك لدينا نحن الأفارقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there is no denying that the onus of the responsibility for these problems falls first and foremost on us africans.

Arabic

وليس هناك إنكار بأن عبئ المسؤولية عن هذه المشاكل يقع أوﻻ وفي المقام اﻷول علينا نحن اﻻفارقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

for us africans, the united nations is first and foremost a synonym of re-found dignity and freedom.

Arabic

إن اﻷمم المتحدة، بالنسبة لنا نحن اﻻفريقيين هي أوﻻ وقبل كل شيء مرادف ﻻسترداد الكرامة والحرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

for us africans, the united nations is the expression of a collective will that is at the service of peace, of human dignity and solidarity among peoples.

Arabic

وبالنسبة لنا، أبناء أفريقيا، تشكل اﻷمم المتحدة تعبيرا عن اﻹرادة الجماعية المكرسة لخدمة السﻻم والكرامة اﻹنسانية والتضامن فيما بين الشعوب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,746,999,008 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK