Results for we cannot help cutting down our li... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

we cannot help cutting down our living expensive

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we cannot help you.

Arabic

لن يمكننا مساعدتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot help them!

Arabic

لا يمكننا مساعدتهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot help to do it

Arabic

لن نقدر على المساعده هيا نذهب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

there we cannot help you.

Arabic

- على أننا لن يمكننا مساعدتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm afraid we cannot help.

Arabic

انا خائف اننا لن نستطيع المساعدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but sometimes, we cannot help who we love.

Arabic

لكن أحياناً لا يمكننا أن نقرر من نحب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot afford to let down our guard at this critical juncture.

Arabic

وليس باستطاعتنا أن نتخاذل في هذه المرحلة الحرجة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we cannot help but be concerned at this development.

Arabic

وﻻ يسعنا إﻻ أن نعرب عن القلق إزاء هذا التطور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as of right now, we cannot help the pangarans.

Arabic

كما بالنسبة للوقت الحالي لا يمكننا مساعدة البانجريين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you kill any of us, we cannot help you get eric back.

Arabic

إن قتلت أي منا لن نساعدك في إعادة (إيريك)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but we cannot help you... unless you submit to our learned judgment and authority.

Arabic

لكننا لا نستطيع مساعدتك حتى تمتثلى لتعاليمنا وحكمنا وسلطاتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

louis, it is too bad we cannot help you with your dream.

Arabic

(لويس)، من المؤسف ألا نساعدك في تحقيق حلمك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot let pakistan think they can shoot down our drone and we will do nothing!

Arabic

لا يمكننا ترك باكستان تعتقد أنّه يمكنها قصف طائرتنا و لا يمكننا الرد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i thought i'd already explained to you that we cannot help you.

Arabic

أعتقد أننى قد شرحت لك بالفعل أننا لا يمكننا مساعدتك أوه ..

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

those atrocities continue to be a grim reminder of the reality that we cannot afford to let down our guard.

Arabic

وﻻ تزال هذه الفظائع تشكل تذكرة مروعة بالواقع الذي ﻻ يسعنا أن نتهاون حياله.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

although it may be too early to celebrate that, we cannot help but be encouraged.

Arabic

وقد يكون من المبكر الاحتفاء بهذا الإنجاز، إلا أن نشعر بالتشجيع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we cannot help expressing our satisfaction that in recent years there has been some improvement in the united nations financial situation.

Arabic

ولا نملك سوى الإعراب عن ارتياحنا لأن بعض التحسن قد طرأ على الحالة المالية للأمم المتحدة في الأعوام الأخيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we cannot help being concerned with the fact that global demand for prohibited drugs is not decreasing.

Arabic

ولا يسعنا إلا أن نبدي قلقنا من أن الطلب على المخدرات الممنوعة ليس في انخفاض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, we cannot help but feel that this attitude contrasts with the behaviour of some industrialized countries.

Arabic

لكن ﻻ يسعنا إﻻ أن نشعر بأن هذا الموقف يتناقض مع سلوك بعض البلدان الصناعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we cannot help but raise concerns with regard to the issue of collateral catches or discards in commercial fisheries.

Arabic

ولا يسعنا إلا أن نعرب عن القلق إزاء مسألة المصيد الجانبي أو المصيد المرتجع لمصائد الأسماك التجارية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,738,682,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK