Results for well balanced linguistic policies translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

well balanced linguistic policies

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

well-balanced

Arabic

متوازن

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well-balanced diet

Arabic

نظام غذائي متوازن

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

equable ; well-balanced

Arabic

رَزِين

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you mean, like, well balanced.

Arabic

تعني، مثل، رزين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this should be well balanced.

Arabic

يجب إحداث التوازن في ذلك جيدا.

Last Update: 2019-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we're too well-balanced.

Arabic

نحن أنداد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is a well-balanced plan.

Arabic

وهي خطة متوازنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's terribly well-balanced.

Arabic

إنه متوازن بشكل جيد وفظيع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we believe that it is well balanced.

Arabic

ونرى أنه متوازن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

now that's a well-balanced meal.

Arabic

هذه وجبة جيدة وخفيفة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the linguistic policies adopted and implemented by the state party.

Arabic

3- السياسات اللغوية التي تعتمدها وتنفذها الدولة الطرف.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

overall, it's a well-balanced trip.

Arabic

وعموما ، انها رحلة متوازنة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

articles 42 to 46 on reparation were well balanced.

Arabic

وقال إن المواد 42 إلى 46 المتعلقة بالجبر متوازنة بإحكام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

two provisions exemplified their well-balanced approach.

Arabic

وأضاف أن ثمة حكمين يمثلان النهج المتوازن لمشاريع الاستنتاجات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

wow. a man who believes in a well-balanced meal.

Arabic

رجل يؤمن بالتعادل في الوجبات.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

four bowls a day and you got a well-balanced diet.

Arabic

أربع اطباق يومياً وستكوني ماشية علي نظام غذائي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

other delegations considered that the programme was well-balanced.

Arabic

ورأت وفود أخرى أن البرنامج متوازن إلى حد كبير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

various delegations described the proposed strategy mix as well balanced.

Arabic

ووصفت وفود مختلفة مزيج اﻻستراتيجيات المقترح بأنه حسن التوازن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we believe it is a factual and a well-balanced report.

Arabic

ونعتقد أنه تقرير وقائعي متوازن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i don't care if it's not a well-balanced meal.

Arabic

لا أهتم إن لم تكن وجبة صحية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,744,480,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK