Results for when you might consider mediation? translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

when you might consider mediation?

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

you might consider...

Arabic

قد تفكر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you might consider a tic tac.

Arabic

انت تبدين مثل الساعة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i might consider.

Arabic

ربما أنظر فى ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you might consider testing yourself.

Arabic

ربما تفكر باختبار نفسك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- you might consider refuelling. - hmm.

Arabic

لكن عليك أن تغذيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider a new line of work.

Arabic

لا يبدو أنّها ممتدةٌ جداً

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider buying one of your own.

Arabic

ربما عليكِ أن تفكري في شراء واحدة لكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, you might consider investing in a mop.

Arabic

حَسناً، قَدْ تَعتبرُ هذا أستثمار

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider shortening it bit... ah, you see?

Arabic

-ما رأيك أن تكون الناشر ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider growing potatoes or squash.

Arabic

عليك أن تفكر في زراعة البطاطس او الاسكواش

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i see. perhaps you might consider it yourself.

Arabic

لقد فهمت.ربما من الممكن ان تقودها بنفسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if you decide this is something you might consider...

Arabic

{\pos(194,215)}وإن كنتَ ترى أنّ العلاقة بحاجةٍ لإعادةِ التفكير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider a more distinctive look.. for example.

Arabic

-يجب ان يكون شكلك أكثر تميزا ً

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they're from his line which you might consider carrying?

Arabic

انها من خط انتاجه, ربما سوف تحملونها ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if maybe you might consider riding for me sometime.

Arabic

أتساءل ما إذا كنتي ستركين عندي يوما ما؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

kara, you might consider calling your cousin on this one.

Arabic

كارا، قد تفكر في الدعوة ابن عمك على هذه الخطوة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you might consider taking it a little easier on her.

Arabic

ربما تأخذ بعين الاعتبار أن تخفف الحمل عليها قليلاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

before you do, there is one thing you might consider.

Arabic

قبل أن تفعلي ذلك، هناك أمر قد تودي أخذه في إعتبارك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

slides are okay, though you might consider going for props.

Arabic

الشرائح لا بأس بها، رغماً عن أنك ربما تجد دعومات.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so after you finish your performance, you might consider robbing them.

Arabic

لذا بعد انتهائك من أدائك تستطيع أن تبدأ بسرقتهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,746,410,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK