Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which are not in evidence.
و لكنها غير موجودة هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the board is concerned that projects which are not financially closed may result in the misstatement of the contribution received in advance account.
405 - ومن دواعي قلق المجلس أن المشاريع التي لم تغلق ماليا قد يترتب عليها كشف خاطئ لحساب التبرعات المقبوضة سلفا.
it also includes voluntary contributions revenue, which was not received in cash, but for which a binding agreement has been signed with the donors.
ويشمل أيضاً إيراد التبرعات، التي لم تُستَلَم نقداً، ولكن تمّ التوقيع على اتفاق ملزِم بشأنها مع الجهات المانحة.
1.24 voluntary contributions and other revenue which are not supported by binding agreements are recognized as revenue when received.
١-٢٤- أما التبرعات وغيرها من الإيرادات غير المشفوعة باتفاقات ملزمة فتُحتسب كإيرادات عند تسلّمها.
several sectors, including health, water and sanitation which are crucial for saving lives, have not received sufficient donor support.
ولم تتلق قطاعات عديدة مثل الصحة والمياه والمرافق الصحية دعما كافيا من الجهات المانحة رغم أنها تضطلع بدور حاسم الأهمية في إنقاذ أرواح السكان.
the gender mainstreaming instruments are detailed in the netherlands ten years after beijing, which the un received in july 2004.
() ترد تفاصيل صكوك تعميم مراعاة المنظور الجنساني في التقرير المعنون ”هولندا بعد مرور عشر سنوات على مؤتمر بيجين“ الذي تلقته الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2004.
if this information is not received in the state of export, the state of export or the exporter must so notify the state of import.
وإذا لم ترد هذه المعلومات إلى دولة التصدير تقوم دولة التصدير أو المصدّر بإبلاغ ذلك إلى دولة الاستيراد.
allegations of retaliation against whistleblowers, which are investigated after the determination of the ethics office of a prima facie case, constituted 3 per cent of the cases received in 2009.
علما بأن الادعاءات بالانتقام من المبلغين عن المخالفات، التي يتم التحقيق فيها بعد تحديد مكتب الأخلاقيات الوجاهة الظاهرة للحالة، شكلت نسبة 3 في المائة من الحالات الواردة في عام 2009.