From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
The financial services sector had a key role to play in enhancing the contribution of FDI to sustainable development, and UNEP's financial institutions initiative was an excellent example on how to influence business practices towards sustainable development.
47 - وجرى التأكيد على أن لدى قطاع الخدمات المالية دورا أساسيا يؤديه في تعزيز مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية المستدامة وأن مبادرة المؤسسات المالية التي اتخذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة هي مثال ممتاز على كيفية التأثير على الممارسات التجارية لكي تعمل في صالح التنمية المستدامة.
Several representatives, referring to the possibility of establishing a contact group to consider how to proceed on the issue, stressed the need for all participants to have the opportunity to play an active part in its deliberations, particularly the developing countries, since BAT and BEP were directly linked to the subject of emissions and thus affected their industries.
72 - أكد عدد من الممثلين في معرض الإشارة إلى إمكانية إنشاء فريق اتصال يضطلع ببحث كيفية المضي قدما بشأن هذه المسالة، على إتاحة الفرصة لجميع المشاركين للقيام بدور نشط أثناء مداولات الفريق،وبخاصة البلدان النامية، حيث أن افضل التقنيات المتاحة وافضل الممارسات البيئية ترتبط ارتباطا مباشرا بموضوع الاطلاقات، لذلك فهي تؤثر على صناعاتها.
The Committee had a key role to play, with regard to the former, in providing clear guidance on how to promote greater coherence, effectiveness and efficiency in the operational activities of the United Nations system and, with regard to the latter, in setting the stage for a successful review.
إن اللجنة كان عليها أداء دور أساسي، فيما يتعلق بالسابق، في تقديم الإرشاد الواضح حول كيفية النهوض بتحقيق قدر أكبر من الاتساق والفعالية والكفاءة في الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، وفيما يتعلق بالثاني، في التمهيد للقيام باستعراض ناجح.
Twenty-seventh special session Letter dated 11 June 2001 from the Permanent Representative of Egypt to the United Nations addressed to the Secretary-General I have the honour to transmit herewith the African Declaration and Plan of Action adopted at the Pan-African Forum on the Future of the Children, which was held in Cairo, from 28 to 31 May 2001. I would be grateful if this letter and its annex could be issued as a document of the twenty-seventh special session of the General Assembly on children. (Signed) Ahmed Aboul Gheit Ambassador Permanent Representative Annex to the letter dated 11 June 2001 from the Permanent Representative of Egypt to the United Nations addressed to the Secretary-General [Original: Arabic, English and French] Pan-African Forum on the Future of Children 28-31 May 2001 Cairo, Egypt Pan-African Forum for Children Africa Fit for Children The African common position as Africa's contribution to the special session of the General Assembly on children Declaration and Plan of Action I. Preamble We, the participants in the Pan-African Forum on the Future of Children, meeting in Cairo, Egypt, from 28 to 31 May 2001, within the framework of the Organization of African Unity Council of Ministers decision CM/Dec.542 (LXXII) endorsed by the thirty-sixth ordinary session of the Assembly of Heads of State and Government of the Organization of African Unity (OAU), mandating the OAU secretariat to develop an African common position, in consultation with member States, and relevant African and international institutions as well as the civil society organizations to be tabled before the special session of the General Assembly on children in September 2001. We acknowledge and affirm that it is the responsibility of African Governments, citizens, families, civil society, regional and subregional organizations and the international community to ensure that children in Africa realize their full range of rights. We are cognizant of the various OAU and non-OAU declarations, decisions and recommendations relating to children, in particular: • The Bamako Initiative on Child Survival, Development and Universal Immunization in Africa, and on the Programme of Essential Medicines for Children and Their Mothers (1989); • The Consensus of Dakar (1992); • Declaration AHG/Decl.1 (XXX) on AIDS and the Child in Africa (1994); • The Tunis Declaration on the Follow-up of the Mid-Decade Goals for the Child (1995); • Resolution AHG/Res.251 (XXXII) declaring the period 1997 to 2006 the Decade of Education in Africa (1996); • The Common Position and Plan of Action and Strategies to support HIV/AIDS Orphans, Vulnerable Children and Children infected by HIV/AIDS 2000; • Conference of Parliamentarians from Maghreb and West and Central Africa for the “Global Movement for Children”; • The Abuja Declaration and Plan of Action on HIV/AIDS, Tuberculosis and Other Related Infectious Diseases (April 2001); • Bamako Declaration “Vision 2010” on the Reduction of Maternal and Neo-Natal Mortality (May 2001); • The Kigali Declaration on Children and HIV/AIDS Prevention (May 2001); • Third Summit of African First Ladies for Peace and Humanitarian Issues, Libreville, Gabon (May 2001). More than 10 years after the Convention on the Rights of the Child was adopted and subsequently came into force, and almost two years after the entry into force of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, we reaffirm our full commitment to the obligations enshrined in these instruments. The challenge is to transform the State obligation, solemnly entered into through the collective act of acceding to these instruments, to the practical realization of the rights of the child in Africa. We strongly believe that the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the Convention on the Rights of the Child provide the basis for action in favour of children. All the rights contained therein are indivisible and must equally be respected and realized. Basic principles The challenge now is to reaffirm our commitment to ensure that the goals of today are met. We recognize that the future of Africa lies with the well-being of its children and youth. The prospect for the socio-economic transformation of the continent rests with investing in the young people of the continent. Today's investment in children is tomorrow's peace, stability, security, democracy and sustainable development. We acknowledge that African children and youth represent more than half of the continent's population, But their views have not been sought concerning the pressing social, economic and human rights issues that directly affect them. Africa's young voices must not be ignored; they must be heard. We affirm that responding to the needs of Africa's children is an imperative. Children should be at the core of priorities for policy makers. Africa's children are indispensable actors for the present and future of our continent. We note that Africa's children in many ways are the most disadvantaged in the world. Their lives are often too short and their life-chances are too limited. They are exposed to violence and HIV/AIDS infection; they are deprived of education; they are vulnerable to malnutrition and disease. The special needs and demands of Africa's children and youth require focused attention now and in the coming years. Africa's children need full support and commitment and they need it now. We note further that Africa's youth are facing a future affected by violence and poverty, and all-too-often foreshortened by HIV/AIDS, malaria and other pandemics. We also note that natural and man-made disasters as well as the negative impact of external debt servicing, globalization and trade liberalization have added to the plight of Africa's children. Youth has been overlooked in national and international action and policy-making, and the links between children and youth have been too long neglected. But the energy and commitment of youth represent a formidable force for positive change. They will determine which direction Africa takes in the coming decades. The children and the youth are our greatest untapped resource. We reaffirm that children have a right to enjoy a healthy environment for the realization of their physical, mental and spiritual well-being. Equally they have a duty to participate in activities that rehabilitate or protect the environment. We are deeply concerned that Africa continues to be plagued by war and armed conflicts which have an enormous and disproportionate negative impact on the civilian population, particularly children and women, a situation in which the human rights of children can never be fully realized. We reaffirm Africa's commitments to peaceful coexistence and the settlement of disputes through negotiations, dialogue and reconciliation as an essential condition for the creation of a child and youth friendly and conducive environment for the protection, survival, growth and development of children and youth. We admit that although some progress has been achieved, the record of the last 11 years is still unsatisfactory. Overall, Africa's children have lost another decade, and with the foreseen but unprevented tragedy of the HIV/AIDS pandemic, Africa stands in danger of losing a generation. This record compels us to recognize our neglect of basic obligations, and challenges us to adopt alternative paradigms for tomorrow. We cannot afford to give up on another decade of African children and youth. Africa's children need to enjoy their rights to health, education and training now. At the same time, they must assume their responsibilities. We submit that the special needs of Africa's children have to date not been adequately reflected in international policies and programmes. Africa's children and youth need and demand a special place in all policy-making structures and in the forthcoming special session of the General Assembly on children. This Forum is intended to articulate those special needs: its recommendations must be specific and relevant to Africa. The concerns of children and youth in Africa must be at the centre of the global agenda. We stress that responsibility for realizing the rights of the child falls at all levels, children, youth, on families, on communities, on civil society, on the private sector, on national Governments, on subregional and regional organizations, and on the international community. The agenda of “Africa Fit for Children” must ignite real commitment, sustained resolve and concrete action. More than 10 years after the historic World Summit for Children, and the adoption of the World Declaration and the Plan of Action that set specific goals for child rights and welfare to be met by 2000, we are in a position to evaluate progress (see annex). Much has been achieved, but many promises and aspirations remain to be met. Some of the shortcomings have arisen from external factors, while others are our own responsibility. We reaffirm the principle of the universality of the rights of children within the framework of positive cultural diversity. “Africa Fit for Children”: the way forward In the light of the above, we solemnly urge Heads of State and Government to reaffirm their previous commitments to African children and solemnly commit themselves further to the following: (a) A vision for Africa's future; (b) Firm commitment to visionary — but realistic and achievable — goals; (c) Clear and realistic plan of action with workable steps and clear timetables; (d) Establishment of a true partnership for joint action between African Governments, civil society, youth and children, families and communities and the international community; (e) Widespread and meaningful participation of youth and children in the planning, implementation and monitoring of these undertakings; (f) Quality leadership practising transparency and accountability in favour of a rights-based policy in the interest of children and youth. We also urge Heads of State and Government to commit themselves to a clear vision for Africa's future. Africa's children and youth are its present and its future. If Africa is to play a meaningful role in the twenty-first century, African countries must invest in Africa's children and youth. It is essential that the provisions of the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and the Convention on the Rights of the Child are treated as State obligations, in the framework of a rights-based approach to child survival and development. There is urgent need to provide a peaceful enabling environment for the achievement of these rights through the establishment of appropriate structures for implementation and monitoring. It is also essential that youth are fully included in these obligations. We request our Governments to put in place a programme that encapsulates the vision of children and youth themselves. The participation of children and youth in setting goals and policies over the last 11 years has been insufficient for us to be able to accurately reflect the vision of Africa's youth and children in any document written in 2001. We acknowledge that a vision for Africa's future is a continent in which, by 2010, the following objectives will have been achieved: (a) Young people confidently expect to live longer and healthier lives than their parents, with increased life chances; (b) African children and youth are able to achieve personal and collective development in a context that reflects their culture; (c) Young Africans believe, with good reason, that the future of their communities, countries and continent, is in their hands. These points reflect the very important truth that confidence in the future is the foundation for progressive social change. In seeking to build Africa Fit for Children, we must continue to respect human dignity amid the statistical indicators of progress. African countries must commit themselves to realistic and achievable goals. The goals laid out in the 1990 World Summit for Children World Declaration are yet to be achieved along with others subsequently adopted. Today we must recommit ourselves to the following indispensable obligations: (a) Non-AIDS-related child mortality rates should be reduced to the levels affirmed in the 1990 World Declaration; (b) Mother-to-child transmission of HIV should be reduced by 25 per cent by 2005; (c) The incidence of HIV in young people aged 15-24 should be reduce by 25 per cent by 2005; (d) HIV/AIDS prevention and information services should reach 90 per cent of youths by 2003; (e) Universal primary education and early childhood care and development in gender and in the treatment of children with special needs, should be achieved by 2010 and gender disparities in education should be eliminated; (f) Exclusive breastfeeding up to six months of age and continued breastfeeding with appropriate complementary feeding up to two years and beyond should be promoted, protected and supported. All counties should implement the Code of Marketing of Breastmilk Substitutes; (g) The eradication of poliomyelitis by 2005 should be achieved; (h) Infant and child mortality due to vaccine-preventable diseases, malaria and diarrhoea and other child killers should be reduced by 50 per cent by 2005; (i) Ensure implementation of effective family planning programmes; (j) There should be full protection for children in situations of armed conflict and children under foreign occupation including demobilization of all combatants aged under 18; (k) Every child should be immediately protected from violence, neglect, sexual exploitation and trafficking; (l) Measures including the revision of legal codes and procedures to enable children to give evidence in an appropriate way, the development of child-friendly police and courts and the facilitation of social action litigation in favour of children should be under way in all countries by 2010. Fulfilling the above requires a range of actions to mobilize resources, both financial and human. Achieving the goals laid out above will require increased effort and commitment, from a wide range of stakeholders including governments, civil society, the media, the private sector and the international community. All have responsibilities towards Africa's children, to realize the rights enshrined in international instruments. Africa's children deserve as much as children elsewhere in the world. Plan of Action Overall framework The Plan of Action is aimed at realizing the rights of the child in Africa by means of meeting the goals laid down in the framework, “Africa Fit for Children”. At a continental level, the Plan of Action is primarily a set of guidelines for national plans of action, supplemented by regional mechanisms for partnership and monitoring. We call for clear and realistic national plans of action. At a national level, every plan of action must have clear steps and timetables for all partners. These must reflect the diverse capacities of African governments and other stakeholders, and the uneven quality of international development cooperation. The Plan of Action should be country-specific, conceived, planned and agreed by stakeholders in each country, in line with the agreed goal of realizing the rights of the child. The Plan of Action prioritizes children and youth. Any effective action depends upon resource allocation, domestically and internationally. Both the quality and quantity of available resources are important. (a) National planning and international development cooperation should reflect the prioritization of early childhood and youth; (b) Children and youth should be the first to benefit from resource mobilization; (c) Children should never be left behind. Policy-makers should ensure that programmes for children and youth are protected from austerity measures or assistance cutbacks; (d) Education is non-negotiable. Free and compulsory basic education is a responsibility that should be shouldered by all and provided free of any conditionality; (e) Special additional resources should be mobilized for HIV/AIDS programmes including those targeted at youth and at minimizing mother-to-child transmission. For Africa's young people, HIV/AIDS is the number one survival issue; (f) Action is required at all levels, from the family to the international level. Enhancing life chances We urge our Governments to take measures to ensure that every child in Africa has a good start in life, and to grow and develop in child friendly, nurturing environment of love, acceptance, peace, security and dignity. To achieve this, the following activities should be done: (a) Provide assistance and protection of family units and the extended family system; (b) Ensure proper growth and development of children through provision of education, and information to families, caregivers and the community on health, early childhood care and development services, and nutrition; (c) Intensify immunization programmes to meet the set goals on immunization. Expand national immunization days to include services for mothers to allow them to take care of their own health together with that of the children; (d) Increased national budgetary allocation to the health sector particularly to the primary health care sector. Governments shall commit themselves to mobilize domestic and external resources, including sensitizing communities to establish special health funds in order to restore the weak or collapsed health services in their respective countries; (e) Expand primary health care to include reproductive health services, safe delivery units and antenatal and postnatal care and focus on reduction of maternal and neonatal mortality and morbidity. Develop new training programmes for primary health care providers in order to make these services possible; (f) Integrate programmes for HIV/AIDS, tuberculosis, hepatitis and other infectious diseases in primary health care services, in particular the prevention of mother-to-child HIV/AIDS transmission; (g) Implement the 2000 Abuja Declaration and Plan of Action on Roll-Back Malaria and observe 25 April of each year as Africa Malaria Control Day; (h) Ensure food security of families and communities, give education and information on timely and appropriate complementary feeding and improve health care services to reduce malnutrition. Promote community-based strategies that help in monitoring the nutritional status of women and children; (i) Strengthen measures to eliminate iodine deficiency disorders by the year 2005, vitamin A deficiency disorders and anaemia by the year 2010; (j) Strengthen measures to increase access to safe water and improve sanitation. Promote hygiene education in schools and in the community. Involve women in the planning, installing and managing of water and sanitation systems; (k) Prepare a code of ethics governing the behaviour and attitudes within families and the society. Overcoming HIV/AIDS Africa must overcome HIV/AIDS in order to fulfil children's rights to survival and development, thus special efforts should be made to: (a) Resort to all available means including ethical, moral and traditional values to prevent HIV/AIDS; (b) Improve access to programmes for prevention of mother-to-child HIV/AIDS transmissions, increase access to care, support and treatment for infected mothers and their children and share identified best practices on how to reduce transmission; (c) Support community initiatives to help families and communities cope with HIV/AIDS and establish mechanisms for alternative care for children orphaned by AIDS and other vulnerable children. Enact relevant legislation to protect the rights of people affected by HIV/AIDS including orphans and widows; (d) Strengthen information, education and communication for and with children and youth to increase awareness on HIV/AIDS, to foster positive attitudes towards those affected and reduce st
الدورة الاستثنائية السابعة والعشرون رسالة مؤرخة 11 حزيران/يونيه 2001 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة يشرفني أن أحيل إليكم طيه الإعلان الأفريقي وخطة العمل اللذين اعتمدهما المحفل الأفريقي حول مستقبل الأطفال، الذي عقد في القاهرة في الفترة من 28 إلى 31 أيار/مايو 2001. وسيكون من دواعي امتناني أن تعمم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق دورة الجمعية العامة الاستثنائية السابعة والعشرين المعنية بالطفل. (توقيع) أحمد أبو الغيط السفير الممثل الدائم مرفق للرسالة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2001 الموجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لمصر لدى الأمم المتحدة [الأصل: بالانكليزية والعربية والفرنسية] المحفل الأفريقي حول مستقبل الأطفال 28-31 أيار/مايو 2001
In short, how to fulfil, in a timely manner, the responsibility entrusted to it by the Charter, and how to play its role when problems arise that threaten international peace and security, is still a great challenge for the Council, which still faces many obstacles and real problems.
باختصار، الطريقة التي تمكن المجلس من النهوض، على نحو جيد التوقيت، بالمسؤوليات التي نيطت به بموجب الميثاق والقيام بدوره عندما تثور مشاكل تعرض السلم والأمن الدوليين للخطـــر، لا تزال تمثل تحديا كبيرا للمجلس، الذي لا يزال يواجه عقبات ومشاكل حقيقية عديدة.
UNCTAD XI would take place between two WTO ministerial meetings, and it would therefore have an important complementary role to play in terms of examining how to achieve development gains and move towards the implementation of the Millennium Goals in the area of international trade.
وأضاف قائلاً إن الأونكتاد الحادي عشر سيعقد في الفترة الفاصلة بين مؤتمرين وزاريين لمنظمة التجارة العالمية، ومن ثم ستتاح لـه فرصة القيام بدور تكميلي هام فيما يتعلق بدراسة كيفية تحقيق مكاسب إنمائية والتحرك قُدماً صوب تنفيذ أهداف الألفية في مجال التجارة الدولية.
I look forward personally to being in Liberia within three weeks' time to see first-hand — with the Security Council mission — how those developments have taken place and to explore with the Special Representative how the United Nations is acting coherently to tackle the problems, how to give him the support he deserves, how we position the United Nations effort in Liberia against the effort in the region as a whole and how the effect of developments in one country impinge on those efforts, but also how, in aggregate, we can be quite confident that we are doing everything we ought to do to support him in his courageous efforts and that we can report back to the Council that the United Nations is playing, with maximum effect, the part it ought to play.
وإنني شخصيا أتطلع إلى الذهاب إلى ليبريا خلال فترة ثلاثة أسابيع لكي أرى مباشرة - مع بعثة مجلس الأمن - كيف حدثت تلك التطورات، ولكي استكشف مع الممثل الخاص كيف تتصرف الأمم المتحدة على نحو متماسك للتصدي للمشاكل وكيف يعطى الممثل الخاص الدعم الذي يستحقه، وكيف نضع الجهد الذي تبذله الأمم المتحدة في ليبريا مقابل الجهد المبذول في المنطقة بأسرها، وكيف يصطدم أثر التطورات في بلد واحد بتلك الجهود، ولكن أيضا كيف يمكننا، على وجه الإجمال، أن نكون واثقين تماما بأننا نقوم بكل ما يجب القيام به لدعم الممثل الخاص في جهوده الجريئة، وأن نعود إلى المجلس بتقرير مفاده أن الأمم المتحدة تضطلع، بأقصى حد من التأثير، بالدور الذي يجب أن تضطلع به.
UNCTAD, as the focal point within the United Nations for the integrated treatment of trade and development and the interrelated issues in the areas of finance, technology, investment and sustainable development, is pre-eminently placed to examine these issues and to build consensus for reformulation of policies in a globalizing world from a development perspective and has a major role to play in helping developing countries, in particular the least developed countries, and the economies in transition better understand how to design policies for an efficient integration into the world economy, taking into account the many new issues which confront policy-makers, and tailoring the process to each country's level of economic development and institutions.
والأونكتاد، باعتباره حلقة الوصل داخل الأمم المتحدة من أجل المعالجة المتكاملة للتجارة والتنمية والقضايا المترابطة في مجالات التمويل والتكنولوجيا والاستثمار والتنمية المستدامة، يحتل مكاناً متميزاً يؤهله لدرس هذه القضايا وإيجاد توافق آراء حول إعادة صياغة السياسات من منظور إنمائي في عالم سائر في طريق العولمة.
The crucial issue was how to make globalization work to the advantage of all countries. The General Assembly, in cooperation with the Economic and Social Council, had an important role to play in monitoring such efforts.
It was recognized that all actors had a key role to play in social and economic progress and that Governments needed to enhance their understanding of how to create synergies and bring about greater coordination among the undertakings of the public sector, the private sector and civil society.
وسُلّم بأنه يقع على عاتق جميع الجهات الفاعلة دور رئيسي تضطلع به في إحراز التقدم الاجتماعي والاقتصادي، وبأن على جميع الحكومات أن تعزز فهمها للسبل الكفيلة بتحقيق أوجه التداؤب وتحقيق مزيد من التعاون بين مهام القطاع العام والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
In December 1994, while I was carrying out my duties during my first assignment at the Mission of the Republic of Suriname to the United Nations, my two sons, who are ICT specialists, insisted that they would teach me how to make use of computers and their information and communication capacities.
وفي كانون الأول/ديسمبر 1994، وبينما كنت أقوم بأداء مهامي أثناء قيامي بأول مهمة لي في بعثة جمهورية سورينام لدى الأمم المتحدة، أصر ولداي، وهما متخصصان في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، على تعليمي كيفية استخدام الحواسيب وتعريفي بقدراتها في مجالي المعلومات والاتصالات.
This was especially important, in his opinion, given the crucial role the Working Group had to play in advising Governments on ways to implement the rights provided for in the Declaration, especially on how to promote, develop and protect the identity of minorities.
وقال إنه يرى لذلك أهمية خاصة نظرا إلى الدور الهام الذي يتعين على الفريق القيام به للتقارير المقدمة بشأن أوضاع الأقليات والحوار بين ممثلي الأقليات والحكومات من خلال إسداء النصح إلى الحكومات بشأن سبل إنفاذ الحقوق المنصوص عليها في الإعلان، لا سيما حول كيفية تعزيز وتطوير وحماية هوية الأقليات.
UNCTAD as the focal point within the United Nations for the integrated treatments of trade and development and the interrelated issues in the areas of technology, investment, and sustainable development, is pre-eminently placed to examine these issues and to build consensus for reformulation of policies in a globalizing world from a development perspective and has a major role to play in helping developing countries, in particular the least developed countries, and the economies in transition better understand how to design policies for efficient integration into the world economy, taking into account the many new issues which confront policy-makers, and tailoring the process to each country's level of economic development and institutions.
وللأونكتاد دور رئيسي يؤديه في مساعدة البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على تحسين فهم كيفية رسم سياسات للاندماج الكفء في الاقتصاد العالمي، مع مراعاة القضايا الجديدة العديدة التي تواجه صانعي السياسات، وتكييف هذه العملية مع مستوى التنمية الاقتصادية لكل بلد ومؤسساته.
Search human translated sentences
Users are now asking for help: familieband (Dutch>French) | e whai ake nei (Maori>English) | bf 3x film java x** bf (Hindi>English) | jednomiesięcznych (Polish>English) | halimbawa ng tekstong ekspositori (Tagalog>English) | i mi (French>English) | we miss you (English>Italian) | algaido (Spanish>English) | x bf video re l p (Hindi>English) | pretoetredingsuitgaven (German>Czech) | moquette avenue marceau (French>English) | trabalhar (French>Spanish) | te quiero bastante mi bonito (Spanish>English) | tidak ada apa apa yang menarik tentang saya (Malay>English) | ma maison essay (French>English)