Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
payroll with holding
ضرائب محتجزة عند المنبع
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
with holding such information is a crime.
لحجب مثل هذه المعلومات تُعدّ جريمة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you can get in serious trouble with holding information.
من الممكن أن تدخلى فى مشاكل جاده لو حجبتِ المعلومات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
all were released pending trial but reportedly charged under the administrative code of belarus with holding an unsanctioned meeting.
وأُفرج عنهم جميعاً في انتظار المحاكمة، ولكن يُزعم أنهم اتهموا، بموجب قانون بيلاروس الإداري، بعقد اجتماع بدون ترخيص.
further, members have been named to our independent national electoral commission tasked with holding and supervising the elections.
وبالإضافة إلى ذلك تم تشكيل مفوضية الانتخابات الوطنية المستقلة وكُلفت بتنظيم الانتخابات والإشراف عليها.
following some 100 days of interrogation, he had been charged with holding a counterfeit identity card and the documents of an outlawed organization.
وبعد نحو ١٠٠ يوم من اﻻستجواب، وجهت إليه تهمة حمل بطاقة هوية مزورة ووثائق منظمة محظورة.
other factors to be taken into account were the headquarters rule and the other costs associated with holding meetings at duty stations away from headquarters.
وهناك عوامل أخرى ينبغي أن تؤخذ في الحسبان منها قاعدة عقد الاجتماعات في مقار الهيئات والتكاليف الأخرى المرتبطة بعقد الاجتماعات في مراكز عمل بعيدة عن المقر.
first, it entrusted the council with holding annual ministerial substantive reviews of progress in the implementation in the internationally agreed development goals.
فأولا، أوكل المؤتمر إلى المجلس مهمة إجراء استعراضات موضوعية وزارية سنوية من أجل استعراض التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
better planning could also have reduced the payment of subsistence allowances in cash, thus limiting the risks associated with holding large quantities of cash;
وكان من الممكن أيضا أن يؤدي التخطيط بصورة أفضل إلى خفض عﻻوات بدل اﻹقامة المدفوعة نقدا، مما يحد من المخاطر المتصلة باﻻحتفاظ بكميات كبيرة من النقد؛
many speakers discussed the challenges associated with holding multinational and offshore corporations liable, particularly when a parent company and its subsidiaries were located in different jurisdictions.
30- وناقش كثير من المتكلِّمين التحدِّيات المرتبطة بمحاسبة الشركات الخارجية أو المتعدِّدة الجنسيات، لا سيما عندما تقع الشركة الأم وفروعها في ولايات قضائية مختلفة.
the group was subsequently released, but 11 people were charged with holding an illegal gathering, disturbing public order, causing a nuisance and insulting islam.
وأفرج عن المجموعة في وقت لاحق، ولكن اتهم 11 شخصاً بتهم التجمع غير القانوني، وتشويش النظام العام، والتسبب بأضرار القذف في الإسلام.
the extra work generated by the multiple-accused approach is considered necessary as it should reduce overall trial time substantially in comparison with holding separate trials for each of the accused.
والعمل الإضافي الذي يولده نهج القضايا التي تشمل عدة متهمين، يعتبر ضروريا إذ أن من شأنه أن يقلل كثيرا من الوقت الكلي اللازم للمحاكمة مقارنة بعقد محاكمات منفصلة لكل متهم على حدة.