Results for you up too much translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

you up too much

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

what you up too

Arabic

ما الذي تعمل عليه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

maybe you blew her up too much.

Arabic

لَرُبَّمَا نَفختَ ها فوق كثيراً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that keep you up too?

Arabic

عندما كان دانييل هيل ينزف حتى الموت في فناء السجن؟ هذا يرفع من معنوياتك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- you've built it up too much.

Arabic

-لقد كبرته أكثر من الازم .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hope we didn't mess you up too much.

Arabic

أرجو بأنّنا لم نعطّل جدول أعمالكم بتغييرنا لوقت جلسة القراءة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm not up too much.

Arabic

أنا لا أفعل شيئاً خطيراً

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

knives can fuck you up too.

Arabic

السكاكين يُمْكِنُ أَنْ تُمارسَ الجنس معك فوق أيضاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the skeleton keep you up too?

Arabic

الهيكل العظمي يبقيك مستيقظة كذلك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

don't loosen up too much.

Arabic

لا ترتخي كثيرا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, don't pick up too much.

Arabic

نعم ، لا تتعلمى اكثر من اللازم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hope we didn't rough you up too much.

Arabic

يا سيد (بيلار)، أنا لست هنا لأُلحِق بك الأذى

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i thought we screwed you up too much for this.

Arabic

اعتقد اننا ثمل لكم كثيرا لذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i looked you up too, senator.

Arabic

لقد بحثت عنك, سيناتور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you're picking your brother up too much lately.

Arabic

ينبغى ان تهتم باخيك اكثر من اللازم في الآونة الأخيرة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- do you think i made her dress up too much?

Arabic

-أتعتقد ، أنني أرغمتها على أرتداء الملابس كثيراًَ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i've had to clean up too much.

Arabic

لقد نظفت خلفك الكثير _

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, just don't turn it up too much.

Arabic

لقد شعرت بقليل من الضوضاء في أذنى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- i hope they didn't beat you up too much. - no, no.

Arabic

-أتمنى أنهما لم يجهداكما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

she's taking up too much of your time.

Arabic

إنها تأخذ الكثير من وقتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

her friends have stirred up too much trouble.

Arabic

أصدقائها أثاروا الكثير من المتاعب.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,739,665,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK