Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
google voice
armenian
Last Update: 2018-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we will raise voice against people
लोगों के खिलाफ आवाज उठाएंगे
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Եւ Յիսուս բարձր ձայն արձակեց ու հոգին աւանդեց:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob kissed rachel, and lifted up his voice, and wept.
Յակոբը համբուրեց Ռաքէլին ու բարձրաձայն լաց եղաւ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my sheep hear my voice, and i know them, and they follow me:
իմ ոչխարներն իմ ձայնը լսում են, եւ ես ճանաչում եմ նրանց. եւ նրանք գալու են իմ յետեւից.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now therefore, my son, obey my voice according to that which i command thee.
Արդ, որդեա՛կ իմ, լսի՛ր, թէ ինչ եմ ասում քեզ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jesus answered and said, this voice came not because of me, but for your sakes.
Յիսուս պատասխանեց ու ասաց. «Այս ձայնը ինձ համար չէ, որ եկաւ, այլ՝ ձեզ համար:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when he thus had spoken, he cried with a loud voice, lazarus, come forth.
Երբ այս ասաց, բարձր ձայնով աղաղակեց եւ ասաց. «Ղազարո՛ս, վե՛ր կաց, դո՛ւրս արի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
Եւ պիղծ ոգին սաստիկ ցնցեց դիւահարին եւ բարձրաձայն աղաղակելով՝ դուրս ելաւ նրանից:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and lo a voice from heaven, saying, this is my beloved son, in whom i am well pleased.
Եւ ահա՝ մի ձայն երկնքից, որ ասում էր. «Դա՛ է իմ սիրելի Որդին, որն ունի իմ ամբողջ բարեհաճութիւնը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.
Օտարի յետեւից չեն գնայ, այլ կը փախչեն նրանից, որովհետեւ չեն ճանաչում օտարների ձայնը»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and it came to pass, as i lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled out.
Իսկ երբ լսեց, որ ձայնս բարձրացրի, շորերն ինձ մօտ թողած՝ փախաւ, գնաց դուրս»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.
Աստուած ասաց. «Այդ ի՞նչ արեցիր, քո եղբօր արեան կանչը երկրից բողոքում է ինձ:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and his mother said unto him, upon me be thy curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
Մայրը նրան ասաց. «Թող ինձ վրայ լինի այդ անէծքը, որդեա՛կ, միայն թէ լսի՛ր իմ ասածը, գնա դրանք բե՛ր ինձ»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, i heard thy voice in the garden, and i was afraid, because i was naked; and i hid myself.
Ադամը պատասխանեց. «Լսեցի քո ձայնն այստեղ՝ դրախտում, ամաչեցի, որովհետեւ մերկ էի, եւ թաքնուեցի»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
Զգո՛յշ եղիր անձիդ նկատմամբ, լսի՛ր ու հնազանդուի՛ր նրան, որպէսզի նա չխորշի քեզնից, որովհետեւ նա իմ անունով է գործելու:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and pharaoh said, who is the lord, that i should obey his voice to let israel go? i know not the lord, neither will i let israel go.
Փարաւոնն ասաց. «Ո՞վ է նա, որի ձայնին անսալով՝ պիտի ազատ արձակեմ իսրայէլացիներին: Այդ Տիրոջը ես չեմ ճանաչում եւ իսրայէլացիներին էլ չեմ արձակում»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, it is not the voice of them that shout for mastery, neither is it the voice of them that cry for being overcome: but the noise of them that sing do i hear.
Մովսէսն ասաց. «Դա ո՛չ յաղթանակած կտրիճների ճիչ է, ո՛չ էլ պարտուած զօրքի աղաղակ: Գինուց ընդարմացած մարդկանց ձայնն է, որ լսում եմ ես»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and jacob went near unto isaac his father; and he felt him, and said, the voice is jacob's voice, but the hands are the hands of esau.
Յակոբը մօտեցաւ իր հայր Իսահակին, սա շօշափեց նրան ու ասաց. «Ձայնդ Յակոբի ձայնն է, բայց ձեռքերդ Եսաւի ձեռքերն են»:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.
բարձրաձայն աղաղակեց եւ ասաց. «Ի՞նչ ես ուզում ինձնից, Յիսո՛ւս, բարձրեալ Աստծո՛ւ Որդի: Երդուեցնում եմ քեզ Աստուծով, ինձ մի՛ տանջիր».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: