Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the identifier which appears in the lower right corner of the box
laukiaren behealdeko eskuin-ertzean agertzen den identifikatzailea
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:
optional kind which appears in the lower right corner of the domain
laukiaren behealdeko eskuin-ertzean agertzen den aukerazko klasea
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 13
Quality:
please enter the nickname of the player whose home is in the lower half of the board:
sartu bere gunea taularen beheko erdia den jokalariaren goitizena:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
extracting starts at the specified time offset hh:mm:ss in the video
bideoan adierazitako oo:mm:ss denbora-tartearen buruan hasten da ateratzen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
smaller values give a more accurate selection border but may introduce holes in the selection
balio txikiek hautapenaren ertza zehatzagoa egiten dute, baina zuloak sar ditzake hautapenean
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
click file > work offline, or click the connection status icon in the lower left of the screen.
hautatu fitxategia > lan egin lineaz kanpo, edo egin klik pantailaren behealdean, ezkerrean konexio-egoera erakusten duen ikonoan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a pyramid with a hole in the middle
piramide bat erdian zuloa duelaname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
at the same time came the disciples unto jesus, saying, who is the greatest in the kingdom of heaven?
ordu hartan berean ethor citecen iesusgana discipuluac, cioitela, nor da handiena ceruètaco resuman?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
any path self-intersections or subpaths create holes in the fill (fill-rule: evenodd)
bere burua gurutzatzen duen edozein bide edo edo azpibideek zuloak sortzen dituzte betegarrian (betetze-araua: bakoitia-bikoitia)
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
enter the new category in the entry box at the top.
sartu kategoria berria goiko sarrera-koadroan.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
place balls in the holes. you win if the computer has to place the last ball. if you want tux to begin, just click on him.
jarri baloiak zuloetan. irabaziko duzu azken urratsa ordenagailuak egiten badu. tux hastea nahi baduzu egin klik beraren gain.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the folders you have subscribed to appear in the folder list at the left.
harpidetu zaren karpetak ezkerraldeko karpeta-zerrendan azalduko dira.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:
the gold on top of the 7 is the main challenge. in the beginning, climb to the left most square of the top of the 7 and wait there until enemies fill the holes on top of the 7.
7aren gaineko urrea da erronka nagusia. hasieran, 7aren gaineko ezker ezkerreko karratua igo eta itxaron etsaiek 7 gaineko zuloak bete arte.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
when selected, all windows are drawn with a resize handle at the lower right corner. this makes window resizing easier, especially for trackballs and other mouse replacements on laptops.
hautatuta badago, leiho guztiak tamaina aldatzeko helduleku batekin marraztuko dira, haien behe eskuineko ertzean. honek leihoen tamaina aldatzea errazten du, batez ere magalekoek dituzten sagu edo adierazleekin.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the member '%s' is not defined in the object at the current position.
'%s' kidea ez dago uneko posizioko objektuan definituta.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality: