Results for understanding translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

understanding

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

understanding uris

Basque

uriak ulertzea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

understanding geolocation.

Basque

geokokalekua ulertzea.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

understanding the icons

Basque

ikonoak ulertzea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

understanding the conduit interface

Basque

conduit-en interfazea ulertzea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

understanding the people nearby feature.

Basque

hurbileko jendea eginbidea ulertzea.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

understanding the various statuses and status icons.

Basque

egoera eta egoera-ikonoak ulertzea

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and jesus said, are ye also yet without understanding?

Basque

eta iesusec erran ceçan, oraino çuec-ere adimendu gabe çarete?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

requires some basic understanding of the concept of electricity.

Basque

elektrizitatearen oinarrizko kontzeptua ulertzea eskatzen du.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

and all that heard him were astonished at his understanding and answers.

Basque

eta spantatzen ciraden hura ençuten çutén guciac, haren iaquinaren eta respostuén gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consider what i say; and the lord give thee understanding in all things.

Basque

consideraitzac erraiten ditudan gauçác: iaunac bada eman dieçála adimendu gauça gucietan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Basque

adimendu gabe, pactoén hautsle, affectione natural gabe, appacega ecin daitezquen beçalaco, misericordia gabe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for if i pray in an unknown tongue, my spirit prayeth, but my understanding is unfruitful.

Basque

ecen baldin lengoage arrotzez othoitz eguiten badut, ene spirituac othoitz eguiten du: baina ene adimendua fructu gabe da.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.

Basque

legueco doctor içan nahi diradelaric eta aditzen eztituztelaric erraiten eta asseguratzen dituzten gauçác.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the peace of god, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through christ jesus.

Basque

eta iaincoaren baque adimendu gucia iragaiten duenac beguiraturen ditu çuen bihotzac eta çuen adimenduac iesus christean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

document and modified versions of the document are provided under the terms of the gnu free documentation license with the further understanding that:

Basque

dokumentua eta dokumentuaren bertsio aldatuak gnu dokumentazio librearen lizentziaren baldintzen arabera ematen dira, eta ondoren zehazten direnak onartzera behartzen dute:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

having the understanding darkened, being alienated from the life of god through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Basque

adimenduz ilhunduac diradelaric eta iaincoaren vicitzetic appartatuac, hetan berén bihotzeco gogortassunetic den ignorantiaren causaz:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Basque

Çuen adimenduco beguiac illuminaturic: daquiçuençát ceric den haren vocationearen sperançá, eta ceric den haren heretageco gloriaren abrastassuna sainduetan:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

here is wisdom. let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number is six hundred threescore and six.

Basque

hemen da sapientiá: adimenduric duenac conta beça bestiaren icena: ecen contua guiçonarena da, eta haren contua, sey ehun eta hiruroguey eta sey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he saith unto them, are ye so without understanding also? do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him;

Basque

eta dioste, horrela çuec-ere adimendu gabe çarete? eztuçue aditzen, ecen campotic guiçona baithan sartzen diradenetaric deusec, ecin hura satsu deçaquela?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and to love him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength, and to love his neighbour as himself, is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

Basque

eta haren onhestea bihotz guciaz, eta adimendu guciaz, eta arima guciaz, eta indar guciaz: eta hurcoaren onhestea bere buruä beçala, guehiago dela ecen ez holocausta eta sacrificio guciac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,988,635 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK