Results for whomsoever translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

whomsoever

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.

Basque

eta bestan largatzen ohi cerauen presonerbat, ceinen-ere esca bailitez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, give me also this power, that on whomsoever i lay hands, he may receive the holy ghost.

Basque

erraiten çuela, indaçue niri-ere bothere hori, nori-ere escuac gainean paussaturen baitrautzat, recebi deçan spiritu saindua.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when i come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will i send to bring your liberality unto jerusalem.

Basque

eta guero arriua nadinean, nor-ere çuec letraz approbaturen baitituçue, hec igorriren ditut çuen liberalitatearen eramaitera ierusalemera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now he that betrayed him gave them a sign, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he: hold him fast.

Basque

eta hura traditzen çuenac, eman cerauen seignale, cioela, nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da: çatchetzate hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

Basque

eta harri haren gainera eroriren dena, çathicaturen da: eta noren gainera eroriren baita, hura du chehaturen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily, verily, i say unto you, he that receiveth whomsoever i send receiveth me; and he that receiveth me receiveth him that sent me.

Basque

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nic norbeit igor badeçat, norc-ere hura recebitzen baitu, ni recebitzen nau: eta ni recebitzen nauenac, recebitzen du ni igorri nauena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he that betrayed him had given them a token, saying, whomsoever i shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.

Basque

eta eman cerauen, hura traditzen çuenac elkarren artean seignale, cioela, nori-ere pot eguinen baitraucat, hura da, hari çatchetzate, eta eramaçue segurqui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the devil said unto him, all this power will i give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever i will i give it.

Basque

eta diotsa deabruac, emanen drauat bothere hori gucia, eta resuma horien gloriá: ecen niri eman içan ciaitadac, eta nahi dudanari emaiten diarocat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. for unto whomsoever much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.

Basque

baina eçagutu eztuena, eta cehatu içateco mereci duqueen gauçac eguin dituena, cehaturen da vkaldi gutiz. bada anhitz eman içan çayon guciari, anhitz galde eguinen çayó: eta beguiratzera anhitz eman içan çayonari, hambat guehiago galde eguinen çayó.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,168,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK