Results for yes i think you are right translation from English to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Basque

Info

English

yes i think you are right

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Basque

Info

English

you are right!

Basque

erantzun zuzena.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think you made a spelling mistake. but the word is right.

Basque

akats ortografikoa egin duzun arren, hitza zuzena da.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that it is the best

Basque

nik uste dut onena dela

Last Update: 2012-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you are free:

Basque

aske zara:

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you are for me

Basque

media zara

Last Update: 2019-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, i saw it

Basque

bai, ikusi dut

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are on your own

Basque

bakarrik zaude

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, i am sure!

Basque

bai, ziur nago!

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are not logged in.

Basque

ez duzu saioa hasi.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are already logged in

Basque

jadanik saioa hasita zaude

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, i accept this license

Basque

bai, onartzen dut lizentzia

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you are banned from this channel

Basque

kanal honetan debekua ezarri dizute

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

forget you are not using tabulations

Basque

ahaztu tabulazioak ez zarela erabiltzen ari

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

English

when you are finished, click ok.

Basque

amaitutakoan, egin klik ados botoian.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

are there features you are missing?

Basque

ba al daude faltan botatzen dituzun ezaugarriak?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, i am aware this is a very bad idea

Basque

bai, badakit oso ideia txarra dela

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yea, i think it meet, as long as i am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;

Basque

ecen gauça iustoa estimatzen dut, tabernacle hunetan naiceno, aduertimenduz çuen iratzartzea:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

yes, i wish to use the kde wallet to store my personal information.

Basque

bai, kde zorroa erabili nahi dut nere datu pertsonalak gordetzeko.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but she is happier if she so abide, after my judgment: and i think also that i have the spirit of god.

Basque

baina dohatsuago da baldin hala badago, ene conseilluaren araura: eta estimatzen dut nic-ere iaincoaren spiritua badudala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i think myself happy, king agrippa, because i shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof i am accused of the jews:

Basque

regue agrippá, dohatsu neure buruä estimatzen diat ceren egun hire aitzinean ihardetsi behar baitut, iuduez accusatzen naicen gauca guciez

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,430,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK