Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the council examined a package of measures aimed at improving tax governance and clamping down on tax evasion in europe.
Съветът разгледа пакет от мерки, насочени към подобряване на управлението на данъците и ограничаване на неплащането на данъци в Европа.
at the secondary closing edges of the door at that point which is considered to be the most dangerous place of clamping.
върху вторичните затварящи ръбове на вратата в точката, която се счита за най-опасното място за притискане;
1.9 the eesc believes that the key to solving the piracy problem lies in tracing and clamping down the involved financial flows.
1.10 ЕИСК счита, че ключът към разрешаването на проблема с пиратството се крие в това да се проследяват и да се прекъсват свързаните с него финансови потоци.
a list of trafficking kingpins along the lines of the list of piracy financiers and ringleaders will greatly facilitate the clamping down of money laundering.
Списък на ръководителите на трафика, по подобие на списъка с финансиращите и ръководителите на пиратството, значително ще улесни борбата срещу прането на пари.
clamping or mean reactive force fc is the arithmetical mean value of the effective forces, measured at the same measuring point subsequently more times:
Силата на притискане или средната сила на противодействие fc е средноаритметичната стойност на действителните сили, измерени в една и съща точка на измерване последователно няколко пъти:
work equipment and parts of such equipment must, where necessary for the safety and health of workers, be stabilised by clamping or some other means.
Работното оборудване и неговите елементи трябва, ако това е необходимо за безопасността или здравето на работниците, да бъдат стабилизирани чрез прикрепване или по други начини.
at least three measurements shall be taken at each of the measuring points to determine the clamping or mean reactive force according to paragraph 2.6.
Извършват се най-малко три измервания за всяка точка на измерване, за да се определи силата на притискане или средната сила на противодействие в съответствие с точка 2.6.
from the material of the nominal thickness a rectangular flat sample 300 mm long and 25 mm wide is cut out and horizontally clamped into a clamping device in such a way that 275 mm of the length of the sample freely extend over the holding device.
От материал с нормална дебелина се изрязва плоска мостра с дължина 300 mm и широчина 25 mm, която се закрепва хоризонтално в устройства за закрепване така, че 275 mm от дължината ѝ да излизат свободно извън държащото я устройство. Свободният край на мострата се поддържа в хоризонтално положение с помощта на подходяща опора до началото на изпитването.
thaci says police are clamping down on criminals in the north, aiming to create "a normal life without fear". [reuters]
tачи твърди, че полицията затяга примката около престъпниците на север, с цел да създаде "нормален живот, без страх". [Ройтерс]