Results for crucified translation from English to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Bulgarian

Info

English

crucified

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Bulgarian

Info

English

and it was the third hour, and they crucified him.

Bulgarian

И като Го разпъват, разделят си дрехите Му, и хвърлят жребие за тях, кой какво да вземе.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the thieves also, which were crucified with him, cast the same in his teeth.

Bulgarian

Със същия укор Му се присмиваха и разпнатите с Него разбойници.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Bulgarian

А тоя, който се поучава в Божието слово, нека прави участник във всичките си блага този, който го учи.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for i determined not to know any thing among you, save jesus christ, and him crucified.

Bulgarian

А, според както е писано: – "Каквото око не е видяло, и ухо не е чуло, И на човешко сърце не е дохождало, Всичко това е приготвил Бог за тия, които Го любят".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but we preach christ crucified, unto the jews a stumblingblock, and unto the greeks foolishness;

Bulgarian

А от Него сте вие в Христа Исуса, Който стана за нас мъдрост от Бога, и правда, и освещение, и изкупление;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Bulgarian

И рече им: Кое? А те му рекоха: Станалото с Исуса Назарянина, Който бе пророк, силен в дело и в слово пред Бога и пред всичките люде;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" i will have your hands and feet on alternate sides cut off , and have you all crucified . "

Bulgarian

Ще ви отсека ръцете и краката кръстом , после всички ви ще разпъна . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

my fellowprisoners , one of you will pour wine for his lord whereas the other will be crucified , and birds will peck at his head .

Bulgarian

О , мои двама другари в затвора , единият от вас ще дава на своя господар да пие вино , а другият ще бъде разпънат на кръст и птиците ще кълват от главата му .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

saying, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Bulgarian

Няма Го тука, но възкръсна. Спомнете си какво ви говореше, когато беше още в Галилея,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let christ the king of israel descend now from the cross, that we may see and believe. and they that were crucified with him reviled him.

Bulgarian

Подобно и главните свещеници с книжниците Го ругаеха помежду си, като казваха: Други е избавил, а пък Себе Си не може да избави!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you will soon come to know : i will have your hands and feet cut off on alternate sides , and have every one of you crucified . "

Bulgarian

И ще разберете ! Ще ви отсека ръцете и краката кръстом , и всички ви ще разпъна . ”

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o fellow-prisoners , one of you will serve wine to your master , the other will be crucified and the birds will peck at his brain .

Bulgarian

О , мои двама другари в затвора , единият от вас ще дава на своя господар да пие вино , а другият ще бъде разпънат на кръст и птиците ще кълват от главата му .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those that make war against god and his messenger and spread disorder in the land shall be put to death or crucified or have their hands and feet cut off on alternate sides , or be banished from the country .

Bulgarian

Наказанието за онези , които воюват срещу Аллах и Неговия Пратеник , и се стремят към поквара по земята , е да бъдат убити или разпънати , или да се отсекат ръцете и нозете им кръстом , или да бъдат прокудени от земята [ им ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" fellow-prisoners , your dreams tell that one of you will serve wine to his master and the other will be crucified and his head consumed by the birds .

Bulgarian

О , мои двама другари в затвора , единият от вас ще дава на своя господар да пие вино , а другият ще бъде разпънат на кръст и птиците ще кълват от главата му .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the only proper recompense for those who fight against god and his messenger and try to spread evil in the land is to be killed , crucified , or either to have one of their hands and feet cut from the opposite side or to be sent into exile .

Bulgarian

Наказанието за онези , които воюват срещу Аллах и Неговия Пратеник , и се стремят към поквара по земята , е да бъдат убити или разпънати , или да се отсекат ръцете и нозете им кръстом , или да бъдат прокудени от земята [ им ] .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fellow-prisoners , as for one of you , he shall pour wine for his lord ; as for the other , he shall be crucified , and birds will eat of his head .

Bulgarian

О , мои двама другари в затвора , единият от вас ще дава на своя господар да пие вино , а другият ще бъде разпънат на кръст и птиците ще кълват от главата му .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and for their saying : verily we have slain the messiah ' isa son of maryam , an apostle of allah , whereas they slew him not , nor they crucified him but it was made dubious unto them .

Bulgarian

и изричаха : “ Ние убихме Месията Иса , сина на Мариам , пратеника на Аллах . ” - но не го убиха и не го разпнаха , а само им бе оприличен . И които бяха в разногласие за това , се съмняваха за него .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

" o two companions of the prison ! as for one of you , he ( as a servant ) will pour out wine for his lord ( king or master ) to drink ; and as for the other , he will be crucified and birds will eat from his head .

Bulgarian

О , мои двама другари в затвора , единият от вас ще дава на своя господар да пие вино , а другият ще бъде разпънат на кръст и птиците ще кълват от главата му .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,988,633 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK