Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a drawstring pouch made of fabric.
платнена торбичка с връв.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the hood has a drawstring and the pouch has a zip fastening.
затварящ се с цип.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
at the top end, the edges are turned and sewn as to form a tunnel, with a drawstring and a cord stopper as tightening element.
На горния край ръбовете са обърнати, така че да оформят тунел, през който минава шнур с ограничител като пристягащ елемент.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it has a collar which has a drawstring through it and a close-fitting neckline partially opening at the front with a zip fastening.
Якето има яка, през която е прекаран шнур за плътно прилягане на вратната извивка, с частичен отвор отпред, затварящ се с цип.
heading 6109 does not cover garments with a drawstring, ribbed waistband or other means of tightening at the bottom of the garment.
№ 6109 не включва облеклата, имащи изплетени ластици, колани с ребрена плетка, шнурове или други пристягащи долния край на облеклото елементи.
however, garments having a ribbed waistband, drawstring or other means of tightening at the bottom are excluded from heading n° 6109.'
Но облекла с ластичен колан, шнур или други средства за пристягане в долния край на дрехата са изключени от позиция № 6109.“
a lightweight woven pair of trousers (100 % synthetic fibres) of one colour reaching from the waist to the ankles, tightening at the waist by means of elastication and a drawstring.
леки панталони от тъкан (100 % синтетични влакна), едноцветни, с дължина до глезените, на кръста се държат с ластик и се пристягат с шнур.
in november 2000, the commission sent mandate m/309 to cen (european committee for standardisation) to draft european safety standards to address the risks of strangulation, injury and entrapment posed by cords and drawstrings on children’s clothes.
През ноември 2000 г. Комисията връчи мандат m/309 на cen (Европейския комитет по стандартизация) за изработване на стандарт за безопасност, с който да се обърне внимание на рисковете от удушаване, наранявания и заклещване, които се пораждат от връзките и шнуровете на облеклото за деца.