Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contract
Договор
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 9
Quality:
onerous contracts
Обременяващи договори
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
onerous contracts; and restructurings.
бъдещи загуби от дейността, обременяващи договори и преструктуриране.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ias 37 applies to onerous contracts.
При обременяващи договори се прилага ias 37.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
increase capacity through less onerous authorisation conditions
Увеличаване на капацитета чрез облекчени финансови условия при разрешенията
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if an enterprise has a contract that is onerous, the present obligation under the contract should be recognised and measured as a provision.
Ако предприятието е сключило обременяващ договор, сегашното задължение по силата на договора следва да се признае и оцени като провизия.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
where events make such a contract onerous, the contract falls within the scope of this standard and a liability exists which is recognised.
Когато по силата на определени събития такъв договор стане обременяващ, той попада в обхвата на настоящия стандарт и съществува задължение, което се признава.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
this standard does not apply to executory contracts unless they are onerous.
Настоящият стандарт не се отнася до подлежащи на изпълнение договори, освен ако не са обременяващи.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an onerous contract is a contract in which the unavoidable costs of meeting the obligations under the contract exceed the economic benefits expected to be received under it.
Обременяваш договор е такъв договор, по силата на който разходите, направени за покриване на задълженията, превишават очакваните от сключването на договора икономически ползи.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
identifiable future operating losses up to the date of a restructuring are not included in a provision, unless they relate to an onerous contract as defined in paragraph 10.
Бъдещи загуби от дейността, които могат да се предвидят по времето на преструктурирането, не се включват в провизията, освен ако не се отнасят до обременяващите договори, описани в параграф 10.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
even in these circumstances, the dismissal procedure is subject to particularly onerous requirements.
Дори и тогава процедурата за съкращения подлежи на особено тежки изисквания.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
comments: unnecessary, onerous requirement for local transport and delivery of such pesticides.
Забележки: излишно и обременително изискване за местния превоз и доставянето на такива пестициди.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
that article prescribes that the commission should choose the least onerous possible procedure consistent with safety.
В посочения член се постановява, че Комисията следва да избере възможно най-малко неблагоприятната по отношение на сигурността процедура.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
in some cases, a contract for the sale of a biological asset or agricultural produce may be an onerous contract, as defined in ias 37, provisions, contingent liabilities and contingent assets.
В някои случаи договорът за продажба на биологични активи или земеделска продукция може да бъде обременяващ договор, както е определено в ias 37, „Провизии, условни задължения и условни активи“.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
many small farms are excluded from the organic sector because certification costs are too high and the administrative burden is too onerous.
Редица малки стопанства са изключени от сектора на биологично производство, защото разходите за сертифициране са твърде високи, а административната тежест — твърде голяма.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
before a separate provision for an onerous contract is established, an enterprise recognises any impairment loss that has occurred on assets dedicated to that contract (see ias 36, impairment of assets).
Преди да се създаде отделна провизия за обременяващ договор, предприятието признава всички разходи за обезценка на активи, които се отнасят до активи, свързани с договора (виж ias 36, „Обезценка на активи“).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
comments: for national transport within the state, this provision places a very onerous burden on the competent authorities.
Забележки: за вътрешния превоз тази разпоредба е много тежко бреме за компетентните органи.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
administering the pime scheme therefore proves onerous for both the national/regional authorities and for the commission's services.
Програмният подход води следователно до значително натоварване както на националните и регионалните органи, така и на службите на Комисията.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
onerous contracts and other identifiable liabilities of the acquiree at the present values of amounts to be disbursed in meeting the obligation determined at appropriate current interest rates; and
обременяващи договори и други определяеми задължения на придобивания — по сегашните стойности на сумите, необходими за посрещане на задълженията, определени с отчитане на текущите лихвени проценти, и
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
however, a service concession arrangement may involve executory contracts that are not addressed in international accounting standards, unless the contracts are onerous, in which case ias 37 applies.
Договорът за концесии за обслужване обаче може да включва договори за изпълнение, които не са предмет на международни счетоводни стандарти, освен ако договорите са обременяващи, като в този случай се прилага ias 37.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality: