Results for disciples translation from English to Burmese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Burmese

Info

English

disciples

Burmese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Burmese

Info

English

and there they abode long time with the disciples.

Burmese

ထိုမြို့၌လည်း၊ တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ ကြာမြင့်စွာ နေကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then the disciples went away again unto their own home.

Burmese

နောက်မှထိုသူနှစ်ယောက်တို့သည် မိမိတို့အပေါင်းအသင်းရှိရာသို့ ပြန်သွားကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples went, and did as jesus commanded them,

Burmese

တပည့်တော်တို့သည်သွား၍ အမိန့်တော်အတိုင်းပြုသဖြင့်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples of john shewed him of all these things.

Burmese

ယောဟန်၏ တပည့်တို့သည် ထိုအကြောင်းအရာအလုံးစုံတို့ကို မိမိဆရာအားကြားပြောကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Burmese

အကြောင်းမူကား၊ တပည့်တော်တို့သည် စားစရာကိုဝယ်ခြင်းငှါ မြို့ထဲသို့သွားကြသည် အခိုက် ဖြစ်သတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and both jesus was called, and his disciples, to the marriage.

Burmese

ယေရှုနှင့်တပည့်တော်တို့ကိုလည်း ထိုပွဲသို့ ခေါ်ပင့်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i brought him to thy disciples, and they could not cure him.

Burmese

တပည့်တော်တို့ထံသို့ ဆောင်ခဲ့၍ သူတို့သည်ချမ်းသာမပေးနိုင်ကြပါဟု လျှောက်လျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

again the next day after john stood, and two of his disciples;

Burmese

တဖန်ယောဟန်သည် နက်ဖြန်နေ့၌ တပည့်နှစ်ယောက်တို့နှင့် အတူရပ်နေ၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his disciples asked him, saying, what might this parable be?

Burmese

တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ထိုဥပမာ၏ အနက်အဓိပ္ပါယ်ကား အဘယ်နည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then after that saith he to his disciples, let us go into judaea again.

Burmese

ထိုနောက် တပည့်တော်တို့အား၊ ယုဒပြည်သို့ တဖန်သွားကြကုန်အံ့ဟု မိန့်တော်မူလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?

Burmese

တပည့်တော်တို့သည် ချဉ်းကပ်လျက်၊ ကိုယ်တော်သည် အဘယ်ကြောင့်ဥပမာကိုဆောင်၍ ဤလူတို့ အား ဟောပြောတော်မူသနည်းဟု မေးလျှောက်ကြလျှင်၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of dalmanutha.

Burmese

တပည့်တော်တို့နှင့်တကွ လှေထဲသို့ ချက်ခြင်းဝင်၍၊ ဒါလမနုသကျေးလက်သို့ ရောက်တော်မူ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told jesus.

Burmese

ယောဟန်၏တပည့်တို့သည်လည်းလာ၍ အလောင်းကိုဆောင်သွားသဖြင့် သင်္ဂြိုဟ်ပြီးမှ၊ ယေရှုထံတော် သို့သွား၍ ကြားလျှောက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.

Burmese

အခြားသော တပည့်တော်ကလည်း၊ သခင်၊ အကျွန်ုပ်အဘကို ရှေ့ဦးစွာသွား၍ သင်္ဂြိုဟ်ရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်လေ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

also of your own selves shall men arise, speaking perverse things, to draw away disciples after them.

Burmese

တပည့်တော်များကိုသွေးဆောင်ခြင်းငှါ၊ မှားသောစကားကို ပြောတတ်သောလူတို့သည် သင်တို့အထဲ၌လည်း ပေါ်လာမည်ကို၎င်း ငါသိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he stretched forth his hand toward his disciples, and said, behold my mother and my brethren!

Burmese

လက်တော်ကိုလည်းဆန့်၍ တပည့်တော်တို့ကို ညွှန်လျက်၊ ဤသူတို့သည် ငါ့အမိ၊ ငါ့ညီပေတည်း။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he turned him unto his disciples, and said privately, blessed are the eyes which see the things that ye see:

Burmese

ထိုအခါတပည့်တော်တို့ကိုလှည့်ကြည့်၍၊ ယခုမြင်သမျှသောအရာတို့ကို သင်တို့မြင်သောကြောင့် သင် တို့မျက်စိသည် မင်္ဂလာရှိ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and judas also, which betrayed him, knew the place: for jesus ofttimes resorted thither with his disciples.

Burmese

ထိုအရပ်သို့ယေရှုသည် တပည့်တော်တို့နှင့်အတူ သွားမြဲရှိသောကြောင့်၊ ကိုယ်တော်ကို အပ်နှံသော ယုဒရှကာရုတ်သည် ထိုအရပ်ကိုသိသည်ဖြစ်၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his disciples say unto him, master, the jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Burmese

တပည့်တော်တို့က၊ အရှင်ဘုရား၊ ယုဒလူတို့သည်ယခုပင် ကိုယ်တော်ကိုခဲနှင့်ပစ်ခြင်းငှါ ရှာကြံလျက် ပင် ထိုအရပ်သို့တဖန် ကြွတော်မူဦးမည်လောဟု လျှောက်ကြ၏။

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when it was day, he called unto him his disciples: and of them he chose twelve, whom also he named apostles;

Burmese

မိုဃ်းလင်းသောအခါ တပည့်တော်တို့ကို ခေါ်တော်မူ၍၊

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,975,431 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK