Results for city translation from English to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

city

Cebuano

siyudad

Last Update: 2023-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

city hall

Cebuano

bisaya

Last Update: 2023-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

city address

Cebuano

pinuy-anan

Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

people of ormoc city

Cebuano

Last Update: 2020-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how to get to cebu city?

Cebuano

Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

island garden city of samal

Cebuano

isla sa tanaman sa dakbayan sa samal

Last Update: 2013-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in what city was your first job?

Cebuano

in what city was your first job?

Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

better to live in the mountains than the city

Cebuano

masarap kumain ng tanghalian sa pampang ng ilog

Last Update: 2019-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then they went out of the city, and came unto him.

Cebuano

ug sila nanggula sa lungsod ug nangadto kaniya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

other city in cagayan de oro, had a flood

Cebuano

ubang lgar sa cagayan de oro, gibaha

Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the city was besieged unto the eleventh year of king zedekiah.

Cebuano

busa ang ciudad gilibutan hangtud sa ikanapulo ug usa ka tuig ni hari sedecias.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

jerusalem is builded as a city that is compact together:

Cebuano

jerusalem, ikaw natukod ingon nga usa ka ciudad nga madasok;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

glorious things are spoken of thee, o city of god. selah.

Cebuano

mga butang nga mahimayaon mao ang gihisgutan tungod kanimo, oh ciudad sa dios. selah

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

(for his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Cebuano

kay ang iyang mga tinun-an nangadto man sa lungsod aron sa pagpalit ug makaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.

Cebuano

mabulahan ikaw dinhi sa lungsod, ug mabulahan ikaw sa kaumahan.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.

Cebuano

siya nagayam-id sa kagahub sa ciudad, ni mamati siya sa pagsinggit sa mag-aabog.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.

Cebuano

tungod niini usa ka mabaskog nga katawohan magahimaya kanimo; ang usa ka ciudad sa makalilisang nga mga nasud mahadlok kanimo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for i will visit my friends. what did he say? he said he would visit his friends in the city

Cebuano

kay mubisita ako sa akong mga amiga. unsa ang ingon niya? ingon niya nga mubisita siya sa iyang mga amiga sa syudad

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

saying, there was in a city a judge, which feared not god, neither regarded man:

Cebuano

siya miingon kanila, "sa usa ka lungsod dihay usa ka maghuhukom nga walay pagkahadlok sa dios ni pagtahud sa mga tawo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and brought them to the magistrates, saying, these men, being jews, do exceedingly trouble our city,

Cebuano

ug sa nadala na nila si pablo ug si silas ngadto sa mga maghuhukom, ang mga agalon nanag-ingon, "kining mga tawhana nga mga judio nagapagubot sa atong siyudad.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,853,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK