Results for curtains translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

curtains

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

and he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Cebuano

ug gitapak niya paglain ang lima ka cortina sa ilang kaugalingon, ug ang unom ka cortina gitapak usab paglain sa ilang kaugalingon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i saw the tents of cushan in affliction: and the curtains of the land of midian did tremble.

Cebuano

nakita ko ang mga balong-balong sa cushan nga diha sa kagulanan; nangurog ang mga tabil sa yuta sa madian.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.

Cebuano

ug siya nagbuhat ug mga cortina nga balhibo sa mga kanding alang sa balong-balong nga diha sa ibabaw sa tabernaculo: napulo ug usa ka cortina ang gibuhat niya.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

Cebuano

ang lima ka cortina pagataputon ang usa sa usa, ug ang lain nga lima ka cortina pagataputon ang usa sa usa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.

Cebuano

ug ang nagabitay nga mahabilin sa cortina sa balong-balong, nga mao ang katunga sa usa ka cortina nga nahabilin, magabitay sa luyo sa tabernaculo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and thou shalt make curtains of goats' hair to be a covering upon the tabernacle: eleven curtains shalt thou make.

Cebuano

ug magabuhat ka ug mga cortina nga balhibo sa mga kanding alang sa usa ka tabon sa ibabaw sa tabernaculo napulo ug usa ka mga cortina ang pagabuhaton mo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.

Cebuano

ang gitas-on sa usa ug usa ka cortina katloan ka maniko, ug upat ka maniko ang gilapdon sa usa ug usa ka cortina: ang napulo ug usa ka cortina usa lamang ka sukod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

destruction upon destruction is cried; for the whole land is spoiled: suddenly are my tents spoiled, and my curtains in a moment.

Cebuano

pagkalumpag ibabaw sa pagkalumpag maoy gisinggit; kay ang tibook nga yuta nalaglag: sa kalit ang akong mga balong-balong nangalumpag ug ang akong mga tabil sa usa lamang ka gutlo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the length of one curtain shall be eight and twenty cubits, and the breadth of one curtain four cubits: and every one of the curtains shall have one measure.

Cebuano

ang gitas-on sa usa ka cortina kaluhaan ug walo ka maniko, ug ang gilapdon sa usa ka cortina upat ka maniko: ang tanan nga mga cortina adunay usa lamang ka sukod.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work shalt thou make them.

Cebuano

labut pa pagabuhaton mo ang tabenaculo nga adunay napulo ka cortina sa lino nga fino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug mapula: uban ang mga querubin nga binuhat sa batid nga magbubuhat, pagabuhaton mo kini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and a cubit on the one side, and a cubit on the other side of that which remaineth in the length of the curtains of the tent, it shall hang over the sides of the tabernacle on this side and on that side, to cover it.

Cebuano

ug ang usa ka maniko sa usa ka bahin, ug ang usa ka maniko sa lain nga bahin ang nahabilin sa gitas-on sa mga cortina sa balong-balong, pagabitayon sa ibabaw sa mga kiliran sa tabernaculo sa usa ka bahin ug sa pikas nga bahin, aron sa pagtabon niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.

Cebuano

ug ang tanan nga mga tawo nga makinaadmanon sa kasingkasing sa taliwala nila nga nagabuhat sa bulohaton, nanagbuhat sila ug tabernaculo uban sa napulo ka cortina; sa fino nga lino nga linubid, ug azul, ug purpura, ug mapula nga adunay mga querubin, ang buhat sa batid nga magbubuhat, si bezaleel maoy nagbuhat niini.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the curtain was drawn

Cebuano

gi pakli ang kurtina

Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,513,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK