Results for inhabitant translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

inhabitant

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

gather up thy wares out of the land, o inhabitant of the fortress.

Cebuano

hipusa ang tanan nimong mga galamiton gawas sa yuta, oh ikaw nga nagpabilin sa kuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fear, and the pit, and the snare, are upon thee, o inhabitant of the earth.

Cebuano

ang kahadlok, ug ang gahong, ug ang balag-ong, anaa sa ibabaw nimo, oh pumoluyo sa yuta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for the inhabitant of maroth waited carefully for good: but evil came down from the lord unto the gate of jerusalem.

Cebuano

kay ang pumoluyo sa maroth nagahulat sa dakung kainit alang sa kaayohan, kay ang kadautan nanaug gikan kang jehova ngadto sa ganghaan sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the people shall know, even ephraim and the inhabitant of samaria, that say in the pride and stoutness of heart,

Cebuano

ug ang tibook katawohan masayud, bisan ang ephraim ug ang pumoluyo sa samaria, nga magaingon sa pagpagarbo ug sa kasingkasing:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

Cebuano

ug ang babilonia mahimong mga tinapok nga ginuba, usa ka puloy-anan sa mga iro nga ihalas, usa ka makapatingala, ug usa ka sinitsitan nga uban ang pagbiaybiay, nga walay usa ka pumoluyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Cebuano

ang mga gagmayng leon nanagngulob kaniya, ug mingpadahunog sa ilang tingog; ug ilang gipaawa-aw ang iyang yuta: ang iyang mga ciudad nangasunog, nga walay pumoluyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o thou daughter dwelling in egypt, furnish thyself to go into captivity: for noph shall be waste and desolate without an inhabitant.

Cebuano

oh ikaw anak nga babaye nga nagapuyo sa egipto, magsangkap ka sa imong kaugalingon sa pag-adto sa pagkabinihag; kay ang memphis mahimong biniyaan ug masunog, nga wala mausa nga pumoluyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the lord shall be performed against babylon, to make the land of babylon a desolation without an inhabitant.

Cebuano

ug ang yuta mokurog ug anaa sa kaul-ol; kay ang mga tuyo ni jehova batok sa babilonia tumanon man, sa pagbuhat sa yuta sa babilonia nga usa ka biniyaan, nga walay mausa nga magapuyo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o inhabitant of aroer, stand by the way, and espy; ask him that fleeth, and her that escapeth, and say, what is done?

Cebuano

oh pumoluyo sa aroer, tindog sa daplin sa dalan, ug maglantaw; pangutan-a kadtong mikalagiw, ug siya nga nakagawas; ingna: unsay nahimo?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then said i, lord, how long? and he answered, until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate,

Cebuano

unya miingon ako: ginoo, hangtud anus-a? ug siya mitubag: hangtud nga ang mga ciudad makamingawan nga mawad-an sa molupyo, ug ang mga kabalayan mawalay tawo, ug ang yuta mabiniyaan sa hingpit,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the lord your god, and cry unto the lord,

Cebuano

managbalaan kamo ug usa ka pagpuasa, managtawag kamo ug usa ka pagkatigum nga maligdong, tiguma ang mga tigulang tawo ug ang tanang pumoluyo sa yuta ngadto sa balay ni jehova nga inyong dios, ug managtuaw kamo kang jehova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,726,852 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK