Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
aron iyang mabantayan ang mga alagianan sa justicia, ug ampingan ang dalan sa iyang mga balaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord preserveth the simple: i was brought low, and he helped me.
si jehova nagabantay sa mga walay-pagtagad: gipaubos ako, ug iyang giluwas ako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
ang halapad-nga-dalan sa matarung mao ang pagbiya gikan sa dautan: kadtong nagabantay sa iyang dalan nagaamping sa iyang kalag.
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 9
Quality:
o love the lord, all ye his saints: for the lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
oh higugmaon ninyo si jehova, kamong tanan nga mga balaan niya: si jehova magabantay sa mga matinumanon, ug panimaslan niya sa makadaghan gayud ang nagabuhat nga adunay palabilabi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
si jehova nagabantay sa mga dumuloong; siya nagasapnay sa mga ilo ug sa mga balo nga babaye; apan ang dalan sa mga dautan iyang gituali.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ye that love the lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
oh kamo nga mga nahagugma kang jehova, dumti ninyo ang dautan: siya nagabantay sa mga kalag sa iyang mga balaan; siya nagaluwas kanila gikan sa kamot sa mga dautan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: