Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hollow the roof
english sa atop na buslot
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roof of the house
sen
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you are so handsome without a roof
gwapa kaayo ka walay atik
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and before they were laid down, she came up unto them upon the roof;
ug sa wala pa sila manghigda, siya misaka sa atop ngadto kanila;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
ang tingog sa mga tawong halangdon gipahilum, ug ang ilang mga dila nanapot sa alingag-ngag sa ilang baba.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
ug ang imong baba sama sa vino nga labing maayo, nga nagadaligdig pag-ayo alang sa akong hinigugma, nagaagay-ay sa mga ngabil niadtong nanagkatulog.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if i prefer not jerusalem above my chief joy.
papilita ang akong dila sa alingagngag sa akong baba, kong ako dili mahinumdum kanimo; kong ang jerusalem dili ko palabihon ibabaw sa akong dakung kalipay.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.
ang dila sa bata nga masuso mitapot sa alingagngag sa iyang baba tungod sa kauhaw: ang magagmayng kabataan mangayo ug tinapay, ug walay tawo nga magatipiktipik sa tinapay kanila.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.
ug ang mga caldeahanon nga makig-away batok niinig ciudara, sunogon kini, uban sa mga balay, nga sa ilang mga atop sila nanaghalad ug incienso kang baal, ug nanagtagay ug halad-nga-ilimnon alang sa laing mga dios, aron sa pagpasuko kanako.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: