From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the same was in the beginning with god.
güiya gaegue gui tutujonña yan si yuus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
all these are the beginning of sorrows.
ya todo este sija na güinaja y tutujon y pininite.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
known unto god are all his works from the beginning of the world.
ilegña y señot ni y janamatungo estesija desde y tutujon y tano.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the beginning of the gospel of jesus christ, the son of god;
tutujon y ibangelion jesucristo, lajin yuus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
ya jamyo locue infanmannae testimonio, sa guinin manjijita desde y tutujonña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as i began to speak, the holy ghost fell on them, as on us at the beginning.
ya anae sigue di cumuentosyo, podong y espiritu santo gui jiloñija, taegüijeja gui jilota gui tutujonña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but peter rehearsed the matter from the beginning, and expounded it by order unto them, saying,
lao si pedro jasigue sumangane sija claro y sinesede, ilegña:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at jerusalem.
ya umapredica gui naanña y sinetsot yan inasiin isao, gui todo y nasion sija, umatutujon desde jerusalem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and beginning at moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.
ya jatutujon desde as moises, yan y profeta sija, y jasangangane claro todo ni tinigue ni y pot güiya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he answered and said unto them, have ye not read, that he which made them at the beginning made them male and female,
güiya jaope ya ilegña: ada ti intaetae na y fumatinas desde y tutujon, laje yan palaoan jafatinas sija;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion i lived a pharisee.
matungojayo desde y tutujonña, yaguin manmalago masangan, na taemanoja y mas tunas na secta y religionta, jumajanaoyo taegüije y fariseo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for then shall be great tribulation, such as was not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be.
sa ayo na tiempo uguaja dangculo na pininite, ya desde y tutujon y tano asta pago, taya nae guaja; ya taya mas na uguaja asta jinecog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they were the more fierce, saying, he stirreth up the people, teaching throughout all jewry, beginning from galilee to this place.
lao sija japotfia, ilegñija: jaatbororota y taotao sija, mamananagüe guiya judea todo, jatutujon desde galilea asta esteja na lugat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
so when even was come, the lord of the vineyard saith unto his steward, call the labourers, and give them their hire, beginning from the last unto the first.
ya anae estaba pupuenge güije na jaane, y magas ni y gaiyo ayo y fangualuan ubas, ilegña nu y magas na tentagoña: agang todo y manfafachocho, ya unapase ni y chechoñija, tutujon desde y uttimo asta y finenana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but these things have i told you, that when the time shall come, ye may remember that i told you of them. and these things i said not unto you at the beginning, because i was with you.
ya estesija guinin jusangane jamyo, na yaguin ufato ayo na ora, injaso estesija, jaftaemanoja y jusangane jamyo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and saith unto him, every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
ya ilegña nu güiya: todo y taotao janafofona y mauleg na bino; ya yaguin esta manjaspog, ayo nae y mas manaelaye: lao jago unnanana y mauleg na bino asta pago.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they which heard it, being convicted by their own conscience, went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last: and jesus was left alone, and the woman standing in the midst.
ya anae manjungog sija, manjajanao juyong uno yan uno, matutujon gui mansenbijo asta y manuttimo; ya si jesus sumaga yan y palaoan ni y gaegue gui entalo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: