From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed.
sa y catneco, güiya y magajet na nengcano; ya y jâgâjo, güiya y magajet na guimen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he was three days without sight, and neither did eat nor drink.
ya sumaga güije tres na jaane, ni manatan, yan ni chumocho, yan ni gumimen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
will i eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats?
juchoco catnen nubiyo, pat jugui. men jâgâ chiba?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they gave him to drink wine mingled with myrrh: but he received it not.
ya manae guimenña, bino manadaña yan mira, lao ti jaresibe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
japanag y acho gue desierto, ya janae sija na ufanguinem taegüije na jumuyong guinin y dangculon tinadong.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they give drink to every beast of the field: the wild asses quench their thirst.
sija numae guimenñija y todo gâgâ sija gui fangualuan: y manmachaleg na asno sija manmagong y majoñija.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure.
unafañochocho sija ni y pan lago; yan unnae sija ni y lago para ujaguinem gui dangculo na medida.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
there cometh a woman of samaria to draw water: jesus saith unto her, give me to drink.
mato un palaoan samaria para ufanlupog janom; ya si jesus ilegña nu güiya: naeyo ya juguinem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for i was an hungred, and ye gave me no meat: i was thirsty, and ye gave me no drink:
sa anae ñalangyo, ti innachocho yo; anae majoyo, ti innaguimen yo;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
they shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
ufansennajong ni y minegae y guimamo: ya jago unnafanguimen ni y sadog y minagofmo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
verily i say unto you, i will drink no more of the fruit of the vine, until that day that i drink it new in the kingdom of god.
magajet jusangane jamyo, na ti juguimen talo ni y tinegcha ubas, asta ayo na jaane, na juguimen nuebo gui raenon yuus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
not to all the people, but unto witnesses chosen before of god, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
ti para todo y taotao, lao para y testigo sija ni y manmaayeg antes as yuus; junggan, para jita, ni y guinin manjita mañocho yan manguimen despues di cajulo guinin y manmatae.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to christ, verily i say unto you, he shall not lose his reward.
sa jayeja y numae jamyo un copan janom, sa iyon cristo jamyo, magajet jusangane jamyo, na sen ti ufalingo y apasña.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.
ya jusangane jamyo, na desde pago ti juguimen mas y tinegcha ubas, asta ayo na jaane anae para juguimen nuebo yan jamyo gui raenon tata.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then shall the righteous answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
ayo nae y manunas manmanope güe ilegñija: señot, ngaean nae inliijao ñalang, ya innachocho jao? pat majo, ya innaguimen jao?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but jesus said unto them, ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that i drink of? and be baptized with the baptism that i am baptized with?
si jesus ilegña nu sija: ti intingo jafa ingagagao. siña jamyo manguimen gui copa anae gumiguimenyo? yan infanmatagpange ni y matagpangeco?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.
ya malago uno, ya jasupog y espongja gui binagle, ya japolo gui puntan y piao, ya janae para uguimen, ya ilegña: poloja güe namaesa; ya utafanlie cao ufato si elias, ya uninatunog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and will not rather say unto him, make ready wherewith i may sup, and gird thyself, and serve me, till i have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
ya ti ualog nu güiya finena: nalisto y senajo para juchocho, ya undudog jao, ya unsetbeyo asta qui munjayanyo chumocho, yan gumimen: ya despues nae unchocho, ya unguimen?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for in the hand of the lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
sa gaegue gui canae jeova y copa, yan y bino ni lalálalo; bula dinaña, ya jachuda juyong taeguijeja; lao y asiento gui fondoña, todo y manaelaye gui tano jafufugo ya jaguiguimen sija.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: