Results for sepulchre translation from English to Chamorro

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chamorro

Info

English

and they found the stone rolled away from the sepulchre.

Chamorro

ya masoda y acho na esta managalileg gui pettan y naftan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre.

Chamorro

manmapos si pedro yan y otro disipulo, ya manmato gui naftan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and there was mary magdalene, and the other mary, sitting over against the sepulchre.

Chamorro

n 27 61 35070 ¶ ya manestaba güije si maria magdalena, yan y otro maria, na manmatatachong gui menan y naftan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

Chamorro

ayo nae manmapos sija, ya maadaje y naftan para umaasegura, ya maseyo y acho.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and they said among themselves, who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?

Chamorro

ya ilegñija entre sija: jaye uninagalileg y acho gui pettan y naftan?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then cometh simon peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,

Chamorro

entonses mato si simon pedro ni dumadalalag güe, ya jumalom gui naftan, ya jalie y magago lenso na mapolo,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then went in also that other disciple, which came first to the sepulchre, and he saw, and believed.

Chamorro

entonses jumalom locue ayo y otro disipulo, ni guine mato finenana gui naftan; ya jalie yan jajonggue.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there laid they jesus therefore because of the jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand.

Chamorro

ayo nae mapolo si jesus, sa ayo na jaane y jaanin preparasion y judio sija (sa ayo na naftan estaba jijot).

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but mary stood without at the sepulchre weeping: and as she wept, she stooped down, and looked into the sepulchre,

Chamorro

n 20 11 61930 ¶ ya si maria gaegue güije gui san jiyong, jijot y naftan ya tumatanges; ya tumanges, ñumejon papa y jaatan y sanjalom y naftan;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.

Chamorro

ya mamjanao guato gui naftan palo gui mangachongmame ya masoda taemanoja y sinangan y famalaoan; lao ti malie güe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Chamorro

ya janatunog gui quiluus, ya jabalutan gui un sabanas, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya taya ni uno mapolo güije antes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

Chamorro

ya japolo gui nuebo na naftanña, ni y finatinasñaja gui acho ni sacapico; ya janagalileque guato un dangculon acho y pettan y naftan, ya mapos.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.

Chamorro

lao y finenana na jaane gui semana, gui taftataf gui egaan, manmato gui naftan, mapmañuñule guato paopao ni y finamaulegñija.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he bought fine linen, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.

Chamorro

tataotaoña ya jabalutan ni y fino na magago, ya japolo gui un naftan ni maguadog gui acho, ya janagaliligue guato un acho, gui pettan y naftan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then arose peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.

Chamorro

n 24 12 53200 ¶ ayonae cajulo si pedro, ya malago asta y naftan: ya anae ñumejon ya jaatan jalom, jalilie y sabanasja gui un lugat, ya mapos güe iyasija ya ninamanman nu este y manmalofan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then she runneth, and cometh to simon peter, and to the other disciple, whom jesus loved, and saith unto them, they have taken away the lord out of the sepulchre, and we know not where they have laid him.

Chamorro

entonses malago ya malag as simon pedro, yan y otro disipulo ni güinaeya as jesus, ya ilegña nu sija: jachule y señot gui naftan ya jame ti intingo mano nae japolo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,

Chamorro

n 23 29 32640 ¶ ay ay para jamyo escriba yan fariseo sija, hipocrita! sa infatinas naftan y profeta sija, ya inadotna y naftan y manunas,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,732,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK