From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wherefore should the heathen say, where is now their god?
pot jafa mojon y nasion ilegñija: mangue pago y yuusñija?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then said they unto him, where is he? he said, i know not.
ya ilegñija nu güiya: manggue yuje? ylegña: ti jutungo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then the jews sought him at the feast, and said, where is he?
ayo nae y judio sija maaliligao güe gui guipot; ya ilegñija: manggue güe?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but this is that which was spoken by the prophet joel;
lao este ayo y guinen masangan pot y profeta joel:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
saying, where is he that is born king of the jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
ylegñija: mangue y ray judios, ni mafañago? sa y estreyasña inlie gui sancatan ya manmatojam para inadoragüe.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and herein is that saying true, one soweth, and another reapeth.
ya pot este macumple y sinangan: uno manananom ya y otro mangongoco.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
dichoso ayo na tentago y yanguin mato y señotña, sineda na jachochogüe taegüije.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, where is thy god?
parejoja yan y espada gui telangjo, y enemigujo mamofeayo, anae ilegñija cada jaane nu guajo: mano nae gaegue y yuusmo?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
through god we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
as yuus nae utafanmatatnga: sa güiyaja uguinacha papa y enimiguta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore my sentence is, that we trouble not them, which from among the gentiles are turned to god:
enaomina y jinasoco taegüine, na mungajit umatborota ayo sija y manguinin y entalo y gentiles, ya jabira sija para as yuus.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore should the heathen say, where is their god? let him be known among the heathen in our sight by the revenging of the blood of thy servants which is shed.
sa jafa ilegñija y nasion ni ti manmanjonggue: mangue y yuusñija? polo y inemog y jâgâ y tentagomo sija ni y manmachuda ya umatungo ni y nasion ni ti manmanjonggue, gui menan y matanmame.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose god is the lord.
mandichoso ayo sija na taotao y manguaja ni este: junggan, mandichoso ayo sija na taotao ni y yuusñija si jeova.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lord, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; that i may know how frail i am.
natungo yo, jeova, ni uttimoco, yan y medidan y jaanijo cuanto guaja; natungoyo jafa na checayo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, what is that thou hast to tell me?
ayonae y magas y inetnon, minantiene canaeña ya sumuja y dos gui un banda, ya finaesen, ilegña: jafa ayo y para unsanganeyo?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then said they unto him, where is thy father? jesus answered, ye neither know me, nor my father: if ye had known me, ye should have known my father also.
entonses ilegñija nu guiya: mano nae gaegue si tatamo? manope si jesus: ti intingo yo yan ti intingo y tatajo; yaguin intingo yo, y tatajo locue intingo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the lord said, who then is that faithful and wise steward, whom his lord shall make ruler over his household, to give them their portion of meat in due season?
ya y señot ilegña: jaye nae ayo y mauleg yan mejnalom na mayetdomo, ni y ninamagas ni y señotña gui güinajana, para uninanae naña gui tiempoña?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, where is your faith? and they being afraid wondered, saying one to another, what manner of man is this! for he commandeth even the winds and water, and they obey him.
ya ilegña nu sija: mano nae gaegue jinengguenmiyo? ya sija manmaañao ya ninafanmanman, ilegñija uno yan otro: jaye este, na asta y manglo yan y janom jatago ya maoosgueja?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he that hath my commandments, and keepeth them, he it is that loveth me: and he that loveth me shall be loved of my father, and i will love him, and will manifest myself to him.
y guaja y tinagojo ya jaadadaje, ayo yo gumaeya; ya y gumaeya yo, ugüinaeya as tata, ya juguaeya güe; ya jufanuegüe nu guajo mamaesa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
then went this saying abroad among the brethren, that that disciple should not die: yet jesus said not unto him, he shall not die; but, if i will that he tarry till i come, what is that to thee?
jumuyong este na sinangan entre y mañelo na ayo na disipulo ti umatae: lao si jesus sinangane, na ti umatae; lao yaguin malagoyo na güiya ugagaegue asta qui mato yo, jafa y uguaja guiya jago?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.