From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for from the least of them even unto the greatest of them every one is given to covetousness; and from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
因 為 他 們 從 最 小 的 到 至 大 的 、 都 一 味 的 貪 婪 . 從 先 知 到 祭 司 、 都 行 事 虛 謊
and through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not.
他 們 因 有 貪 心 、 要 用 捏 造 的 言 語 、 在 你 們 身 上 取 利 . 他 們 的 刑 罰 、 自 古 以 來 並 不 遲 延 、 他 們 的 滅 亡 也 必 速 速 來 到 。 〔 原 文 作 也 不 打 盹
and he said unto them, take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
於 是 對 眾 人 說 、 你 們 要 謹 慎 自 守 、 免 去 一 切 的 貪 心 . 因 為 人 的 生 命 、 不 在 乎 家 道 豐 富
on the other hand, the covetousness of profit and investment maximization has, many times, relinquished the principles of protection of women and their families, of the social security in cases of temporary or permanent incapacity of the workers.
另一方面,对利润的贪婪和投资的最大化,使保护妇女及其家庭的原则多次受到违背,社会保障体系临时或永久地对工人失去了作用。
therefore will i give their wives unto others, and their fields to them that shall inherit them: for every one from the least even unto the greatest is given to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth falsely.
所 以 我 必 將 他 們 的 妻 子 給 別 人 、 將 他 們 的 田 地 給 別 人 為 業 . 因 為 他 們 從 最 小 的 到 至 大 的 、 都 一 味 地 貪 婪 . 從 先 知 到 祭 司 、 都 行 事 虛 謊
so keep your duty to allah and fear him as much as you can; listen and obey; and spend in charity, that is better for yourselves. and whosoever is saved from his own covetousness, then they are the successful ones.
你们当量力地敬畏真主,你们当听从他的教训和命令,你们当施舍,那是有益於你们自己的。能戒除自身的贪吝者,确是成功的。