Results for we at green translation from English to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Chinese

Info

English

we at green

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Chinese (Simplified)

Info

English

all the fences at green school are green.

Chinese (Simplified)

所有绿色学校的栅栏都是绿色环保的.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are we at war or at peace

Chinese (Simplified)

是战是和

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we at the united nations are leaders.

Chinese (Simplified)

我们联合国是先行者。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we at the united nations can do no less.

Chinese (Simplified)

我们联合国不能落后于人。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the three secretariats are jointly represented at green customs initiative workshops.

Chinese (Simplified)

三个秘书处还派联合代表参加了绿色海关倡议的讲习班。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we at aosis do not have the luxury of time.

Chinese (Simplified)

小岛屿国家联盟成员已没有时间。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but we at harvard were wondering if this was really true.

Chinese (Simplified)

但是我们在哈佛大学 却在思考这是不是一定正确

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean, because we, at this point, we can protect it.

Chinese (Simplified)

我是说,因为我们现在还可以保护它。

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at green school, the children are smiling -- an unusual thing for school, especially for me.

Chinese (Simplified)

在绿色环保学校里, 孩子们都在笑 -- 这是在学校里一件不寻常的事请, 尤其是对我而言.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have we at least managed to contain the pandemic's impact?

Chinese (Simplified)

我们是否至少设法遏制了这一大流行病的影响?

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but despite these differences we at the united nations must work together, united.

Chinese (Simplified)

但是,尽管有这些差别,我们在联合国仍然必须开展合作,团结起来。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the issue apparently is that we at the united nations have double standards.

Chinese (Simplified)

然而,问题似乎是,我们在联合国有一种双重标准。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we are not expected to complete this task, but neither are we at liberty to abstain from it.

Chinese (Simplified)

没人指望我们完成这项任务,但我们也不应逃避。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we at escwa will look forward to an opportunity to work with oios on an external evaluation of our programme.

Chinese (Simplified)

我们西亚经社会期待着有机会与监督厅就有关我们方案的外部评价进行合作。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we, at the moment, in our society, have a really dramatically unsustainable level of this.

Chinese (Simplified)

而我们今天在这个世界上 过的是一种极其不可持续的生活

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we at globaltestmarket cannot stress enough how important it is to complete all of your profiling surveys and keep your personal details current.

Chinese (Simplified)

globaltestmarket始终强调您应该完成所有的资格问卷,并随时更新您的个人详细信息。

Last Update: 2005-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a positive note, we at last have someone in the white house who has consistently spoken out against these corrosive entities.

Chinese (Simplified)

好消息是,白宫里有些还在 坚持提出 反对这些腐化的集团

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fifthly, even our own internal disputes urge that we at least produce a mechanism to manage our differences so that they do not damage cordiality.

Chinese (Simplified)

第五,我们自己的内部争端甚至也促使我们至少要建立一个管理分歧的机制,从而它们不会有损我们的真诚。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearly, we at the united nations do not have a monopoly on ideas and tackling the problem of climate change is not a task we will accomplish by ourselves.

Chinese (Simplified)

显然,并非我们联合国的人才有想法,而且应对气候变化问题也不是一个我们独自可以完成的任务。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although each state is entitled to defend its security interests at the conference, we should not forget that we at the conference have a mandate that was entrusted to us by the international community.

Chinese (Simplified)

虽然每个国家都有权在裁谈会维护自己的安全利益,但我们不应忘记,裁谈会拥有国际社会赋予我们的一项授权。

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,703,329 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK