From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you sure?
jeste li sigurni?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to quit?
jeste li sigurni da želite izaći? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you wish to proceed?
@ title: window
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to quit %1?
sigurno želite izaći iz% 1? _bar_/ _bar_ sigurno želite izaći iz $[gen% 1]?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to quit granatier?
to quit granatier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
( laughter ) eva zeisel : are you sure ?
( smijeh ) eva zeisel : jeste li sigurni ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
are you sure you want to delete '%s'?
jeste li mislili
Last Update: 2017-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to close evolution?
sigurno želite zatvoriti evolution?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete the memo '{0}'?
Želite li zaista izbrisati dopis '{0}'?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to close this session?
& povijest...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you want to delete the '{0}' task?
jeste li sigurni da želite obrisati '{0}' zadatak?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%1 are you sure you want to save your changes?
Želite li zaista da obrišete% 1 odabrani alarm? @ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you would like to delete this user?
jeste li sigurni da želite izbrisati korisnika?
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to remove "%s" permanently?
jeste li sigurni na želite premjestiti "%s" u smeće?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
are you sure you would like to cancel this installation?
jeste li sigurno da želite prekinuti ovu instalaciju?
Last Update: 2016-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to delete the appointment titled '{0}'?
jeste li sigurni da želite obrisati zakazani sastanak imena '{0}'?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to overwrite the existing session file?
jeste li sigurni da želite izbrisati postojeću datoteku sesije?
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
jeste li sigurni da želite korisniku '%s' blokirati mogućnost ponovnog kontaktiranja?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: