Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
if your treatment is stopped it should be done gradually over a minimum of 1 week.
ako se liječenje prekida, to treba učiniti postupno tijekom najmanje tjedan dana.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the transdermal patch should be removed a minimum of 24 hours after completion of chemotherapy.
transdermalni flaster potrebno je ukloniti najmanje 24 sata nakon završetka kemoterapije.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
invasive candidiasis: the treatment duration of candida infection should be a minimum of 14 days.
invazivna kandidijaza: liječenje infekcije candidom treba trajati najmanje 14 dana.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
intravenous administration: invanz should be infused over a period of 30 minutes.
intravenska primjena: invanz treba davati u infuziji tijekom 30 minuta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the twice daily dosing of il-2 and ceplene should be separated by a minimum of 6 hours.
razmak između doziranja il-2 i ceplenea dvaput dnevno mora biti najmanje 6 sati.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
defitelio should be administered for a minimum of 21 days and continued until the symptoms and signs of severe vod resolve.
defitelio treba primjenjivati najmanje 21 dan i nastaviti sve dok se simptomi i znakovi teške veno- okluzivne bolesti jetre ne povuku.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bemfola should be given at a dose of 150 iu three times a week, concomitantly with hcg, for a minimum of 4 months.
lijek bemfola treba primjenjivati u dozi od 150 iu tri puta tjedno, istodobno sa hcg, kroz najmanje 4 mjeseca.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
one dose of 30l should be administered by eye drop.
jednu dozu od 30l primijeniti kao kap u oko.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
once the addition is complete, the vial should be allowed to stand for a minimum of 5 minutes to ensure proper wetting of the solid.
nakon završetka dodavanja, bočica treba odstajati najmanje 5 minuta da bi se omogućilo dovoljno natapanje krutine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
enter a list of comma-separated addresses to which an email should be sent when the reminder triggers.
pokaži sekunde na liniji markusa bejnsa
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
following reconstitution, the medicinal product should be administered immediately but may be stored for a maximum period of 30 minutes.
nakon rekonstitucije lijek treba odmah primijeniti, ali može se pohraniti na najviše 30 minuta.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for patients being re-treated, serum transaminases should be monitored at a minimum of every two weeks for three months and monthly thereafter.
u bolesnika u kojih se ponovno započinje liječenje, razine transaminaza u serumu treba kontrolirati najmanje svaka dva tjedna u prva tri mjeseca, a nakon toga jednom mjesečno.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a minimum of 500k counts should be collected for optimal images.
za optimalne slike potrebno je prikupiti broj od najmanje 500k impulsa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
if the mixed vaccine is stored in a refrigerator, it should be brought to room temperature (allow a minimum of 15 minutes) before each withdrawal.
ako se pripremljeno cjepivo čuva u hladnjaku, prije svake primjene treba pričekati da se zagrije na sobnu temperaturu (najmanje 15 minuta).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
let the kit stand at room temperature for a minimum of 30 minutes before reconstitution, but do not exceed 24 hours.
ostavite set na sobnoj temperaturi najmanje 30 minuta prije rekonstitucije, ali ne duže od 24 sata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
after adding the solvent, shake the vial moderately for a minimum of 30 seconds until a uniform suspension is formed.
nakon što dodate otapalo, umjereno tresite bočicu najmanje 30 sekundi dok ne dobijete jednoličnu suspenziju.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for patients receiving methadone, the dose of methadone should be reduced to a maximum of 30 mg/day before beginning buprenorphine/naloxone therapy.
za bolesnike koji dobivaju metadon, doza metadona mora se sniziti na najviše 30 mg dnevno prije početka terapije buprenorfinom/naloksonom.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
adenuric should be started two days before the beginning of cytotoxic therapy and continued for a minimum of 7 days; however treatment may be prolonged up to 9 days according to chemotherapy duration as per clinical judgment.
adenuric treba uvesti dva dana prije početka citotoksične terapije i nastaviti s uzimanjem najmanje 7 dana; međutim liječenje može biti produljeno do 9 dana u skladu s trajanjem kemoterapije, prema kliničkoj procjeni.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
remove the injection kit from the fridge and let the kit stand at room temperature for a minimum of 30 minutes before reconstitution, but do not exceed 24 hours.
izvadite set za primjenu injekcije iz hladnjaka i ostavite ga na sobnoj temperature najmanje 30 minuta prije rekonstitucije, ali ne dulje od 24 sata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
vials should be allowed to warm to room temperature (18°c -22°c) for a minimum of 30 minutes and be gently inverted to resuspend the particles immediately prior to withdrawal from the vial.
bočice je potrebno ostaviti da se zagriju na sobnoj temperaturi (18 - 22 °c) najmanje 30 minuta i nježno preokrenuti bočicu neposredno prije navlačenja lijeka kako bi se čestice suspenzije raspršile.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: