From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and if we repeat this process to like 10 different people and all of them agree on what the new word is , then we get one more word digitized accurately .
i ako ponovimo taj proces s 10 različitih ljudi i svi se slože oko toga što je nova riječ , tad mi dobivamo još jednu riječ točno digitaliziranu .
but the will to not let history repeat itself, to do something radically new, was so strong that new words had to be found.
no želja da se povijest više ne ponovi, da se učini nešto potpuno novo bila je toliko jaka da su se morali pronaći nove riječi.
i 'm not talking about blogs -- and i find more new words on boingboing in a given week than i do newsweek or time .
i ovdje čak ne govorim o časopisima , ne govorim o blogovima – i nalazim više novih riječi u „ boingboing “ u danom tjednu , nego u „ newsweek-u “ ili „ time-u . “