From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even if legislative action is not finally taken, the issue will have a thorough airing across europe, at the european commission and in the european parliament.
i když by nakonec nedošlo k přijetí legislativního opatření, bude příslušná otázka důkladně projednána na úrovni eu, v evropské komisi a v evropském parlamentu.
the airing of the first episode captured three-quarters of the viewing public and gross could finally say, with a straight face, that all was quiet on the streets outside.
vysílání první epizody sledovaly tři čtvrtiny televizních diváků a gross mohl konečně s čistým svědomím říct, že venku na ulicích byl klid.
now, under president roh moo-hyun, a new truth and reconciliation law has not only stimulated a thorough airing of historical grievances, but has also led to a hunt for past collaborators.
dnes, za prezidenta ro mu-hjona, nový zákon o pravdě a usmíření nejenže podnítil důkladné provětrání historických křivd, ale vedl také k honu na bývalé kolaboranty.
the show, hosted by prominent serbian investigative journalist brankica stanković, who has seen more than her fair share of trouble over the years for reporting on organized crime and political corruption in the country, was apparently pushed into having to desist from airing the show.
tento program byl uváděn přední srbskou reportérkou brankicou stanković, která se za roky své práce dostala často do potíží kvůli informování o organizovaném zločinu a politické korupci v zemi. tato novinářka byla zjevně dotlačena k tomu, aby s vysíláním skončila.
granted there was a loose puck and many bodies clouding the view of the officials, but given how the rule has been applied throughout the league this season – airing on the side of the goaltender, there is simply no way to see this call as consistent.
je pravda, že byl volný puk a mnohá těla zahalovat pohled na úředníky, ale vzhledem k tomu, jak se pravidlo bylo uplatněno v celé lize v této sezóně - vysílání na straně brankář, tam je prostě žádný způsob, jak vidět tuto výzvu jako konzistentní.
to ensure that the animals are not subjected to excessive stress and to guarantee a better quality of meat, the duration of the transport from the completion of loading and the start of unloading at the slaughterhouse may not exceed one hour. slaughter takes place within a maximum of 15 hours after the start of unloading. flaying and evisceration are carried out with particular care so as not to remove the fat cover and soil carcasses that are not washed. the whole carcasses undergo a period of airing in a strongly ventilated refrigerated room at a temperature of between 4 °c and 6 °c for a minimum of 24 hours.
aby byla zvířata chráněna před příliš velkým stresem před porážkou a aby byla zaručena lepší jakost masa, nesmí doba přepravy od konce nakládky do začátku vykládky na jatkách překročit jednu hodinu. porážka proběhne nejpozději 15 hodin po začátku vykládání. stažení z kůže a vykolení se provádí pečlivě, aby nedošlo k odtržení podkožního tuku a neznečistila se jatečně upravená těla, která se neumývají. celá jatečně upravená těla jsou po dobu nejméně 24 hodin chlazena v dobře větrané chladící místnosti při teplotě od 4 do 6 °c.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: