From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even so, this dichotomy can be overcome if all partners pursue a consensual approach on strategy and funding.
i tak lze však tuto dichotomii překonat, pokud se všichni partneři budou snažit o konsensuální přístup ke strategii a financování.
a false dichotomy is created in which muslims must choose between a western and european identity or a supposedly separate islamic identity.
vzniká falešná dichotomie, z níž jsou muslimové nuceni vybrat si buď západní a evropskou identitu, anebo údajně odlišnou identitu islámskou.
one fundamental dichotomy is between those member states who seek systematically to tax the value when a voucher is issued and those who tax on redemption.
mezi členskými státy existuje jeden zásadní rozdíl, a to mezi těmi, které se snaží systematicky zdanit hodnotu v době vydání poukázky, a zeměmi, které daní při čerpání.
the directives can help narrow the dichotomy between the immense disadvantages experienced bythe roma communities and their significant potential to add value to an enlarged europe.
tyto směrnice mohou napomoci zúžit propast mezi nesmírnými nevýhodami, kterým je vystavenakomunita romů, a jejich významným potenciálem ke vnesení hodnot do rozšířené evropy.
but very ancient times bore no such dichotomy, nor was there today’s distinction between a business relationship and a personal relationship.
avšak starodávné doby nenesly žádnou takovou dichotomii, neexistovalo ani dnešní rozlišení mezi obchodním a osobním vztahem.
the most important implication of believing that cultural modernity emerged in more than one species is that it largely eliminates the dichotomy that western thought has traditionally detected between the natural world and human culture.
nepodstatnějším důsledkem přesvědčení, že kulturní modernita se nevyvinula jen u jediného druhu, je to, že z velké části ruší dichotomii, již západ tradičně spatřoval mezi světem přírody a lidskou kulturou.
it sets up a false dichotomy of ‘artists versus community’, perpetuating the notion that society needs to be protected from its artists.
nastavuje nepravdivý protiklad „umělci versus komunita“, který udržuje představu, že veřejnost musí být před umělci chráněna.
a key lesson from the great inflation of the 1970’s is that central banks can’t afford a false sense of comfort from any dichotomy between headline and core inflation.
klíčovým ponaučením z velké inflace 70. let minulého století bylo, že centrální banky si nemohou dovolit čerpat falešný pocit pohody z dichotomie mezi celkovou a jádrovou inflací.
too muslim for the west; too secular for the muslims: over time, this dichotomy has been a source of weakness for turkey, bringing successive national identity crises.
turecko je pro západ příliš muslimské a pro muslimy příliš sekulární: tato dichotomie se postupem času stala tureckou slabinou, která vedla až k několika po sobě jdoucím krizím národní identity.
3.9 in this context it is fair to say that a number of organisations of social partners and civil society at large are reflecting more or less a similar pattern of dichotomy between handling "brussels" and national affairs.
3.9 v této souvislosti se sluší poznamenat, že mnohé organizace sociálních partnerů a občanská společnost všeobecně odrážejí více méně podobnou dvojakost při vyřizování „bruselských“ a národních záležitostí.