Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the hall island people, dogs, sledges and food were disembarked.
na ostrově hall, wellman vylodil lidi, psy, saně a zásoby.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disembarked from the machine and stops some people dress well without further signs of intelligence.
vyloděn ze stroje a zastavení některých lidí šaty i bez dalších příznaků inteligenci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
by way of example, on 16 august 2005 a total of 5 000 passengers disembarked in the town!
jako příklad lze uvést 16. srpen 2005, kdy v portimão vystoupilo na pevninu celkem 5 000 pasažérů!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at its piebrauc mayor, disembarked a rich trader who enters the restaurant and sit at the table ordered.
na svém piebrauc starosta, vyloděn bohatý obchodník, který vstoupí do restaurace a sedět u stolu, nařídil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
having landed in ljubljana, we all disembarked from the plane and were pushed into a bus, as happens at many airports.
po přistání v lublani jsme vystoupili z letadla a potom nás natlačili do autobusu, stejně jako se to stává na mnohých jiných letištích.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
persons seeking international protection who are present on the territorial sea of a member state should be disembarked on land and have their applications examined in accordance with this regulation.
osoby žádající o mezinárodní ochranu, jež se nacházejí v teritoriálních vodách členského státu, by měly být vyloděny na pevninu a jejich žádosti by měly být posouzeny v souladu s tímto nařízením.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the solution proposed would avoid these problems as the charge levied on each airline would be proportional to the total quantity of passengers that it embarked and disembarked at an airport.
navrhované řešení by těmto problémům předešlo, jelikož poplatek vybíraný od každé letecké společnosti by byl úměrný celkovému množství cestujících, kteří nastupují nebo vystupují z letadla na letišti.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
officials may, however, require the interruption or delay of the shooting of gear to permit safe boarding or disembarkation until they have boarded or disembarked the fishing vessel.
aby však bylo umožněno bezpečné nalodění nebo vylodění, mohou úředníci požadovat přerušení nebo pozdržení shazování lovného zařízení, dokud se nenalodí na rybářské plavidlo nebo nevylodí.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
where the observer is not disembarked in a port of mauritius, the ship-owner shall bear the costs of accommodation and food during the time the observer is waiting for repatriation flight.
v případě, že pozorovatel není vyloděn v mauricijském přístavu, nese majitel náklady na ubytování a stravu po dobu, kdy pozorovatel čeká na letadlo, které ho dopraví do vlasti.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
an occurrence associated with the operation of an aircraft which takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all persons have disembarked, in which:
událost spojená s provozem letadla, která se stala mezi dobou, kdy kterákoli osoba nastoupila do letadla s úmyslem letět, a dobou, kdy všechny takovéto osoby letadlo opustily, a při které:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(i) observe and estimate quantities of product by species when offloaded in the port where the observer is disembarked to verify consistency with quantities received during at sea transhipment operations.
i) sledovat a provést odhad množství produktu podle druhů při vyložení v přístavu, kde se pozorovatel vylodí, aby ověřil soulad s množstvími přijatými během překládek na moři.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
practically from the moment we disembarked at the prague airport, our children had switched hundred percent into czech. they spoke with annie and andrea in czech throughout saturday, figuring out only in the evening that they know the girls from california and thus could communicate in english as well.
v podstatě od chvíle, kdy jsme vylezli na ruzyňské letiště, přepnuly děti stoprocentně do češtiny. i celou sobotu mluvily s aničkou a andrejkou česky, až teprve večer jim postupně došlo, že holky znají z kalifornie a že spolu můžou komunikovat i anglicky.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) 'accident' means an occurrence associated with the operation of an aircraft which takes place between the time any person boards the aircraft with the intention of flight until such time as all such persons have disembarked, in which:
a) "nehodou" rozumí událost spojená s provozem letadla, která nastane mezi dobou, kdy osoby nastoupí do letadla s úmyslem letět, a dobou, kdy všechny tyto osoby vystoupí, přičemž během této doby
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting